Страница 96 

6d. Vocabulary & Speaking — Словарь и Разговор

1A. Look at the public services in the pictures. Which of the places would you call/go to if you wanted to: — Посмотрите на общественные заведения на картинке. Куда вы будете звонить или пойдете, если захотите:

Ответ:

1. open a savings account? — открыть сберегательный счет
Bank — Picture 2 — Банк
2. buy a stamp? — купить марки
Post office — Picture 3 — Почта
3. report a fire? — сообщить о пожаре
Fire Station — Picture 9 — Пожарная станция
4. visit a friend who is ill? — навестить друга, который болеет?
Hospital — Picture 8 — Больница
5. buy a train ticket? — купить билет на поезд?
Railway station — Picture 1 — Железнодорожная станция
6. borrow or return some books? — взять или вернуть книги?
Library — Picture 5 — Библиотека
7. pay in/withdraw some money? — заплатить, снять деньги?
Bank — Picture 2 — Банк
8. report a crime? — сообщить о преступлении?
Police station — Picture 4 — Полицейский участок
9. meet the mayor? — встретиться с мэром?
Town hall — Picture 6 — Мэрия
10. send a parcel? — послать посылку?
Post office — Picture 3 — Почта
11. have your car washed? — чтобы вам помыли машину?
Petrol station — Picture 7 — Заправочная станция (Не самое очевидное место для мойки машин в нашей стране, но другой картинки нет. За рубежом на заправочных станциях действительно зачастую предлагают большой спектр услуг, в том числе и мойку автомобиля)

Дополнительный ответ: Наверняка, учитель вас попросит дать полный ответ.

1. If I wanted to open a savings account I would go to the bank. — Если бы я захотел открыть сберегательный счет, я бы пошел в банк.
2. If I wanted to buy a stamp I would go to the post office. — Если бы я захотел купить марки, я бы пошел на почту.
3. If I wanted to report a fire I would call to the fire station. — Если бы я захотел сообщить о пожаре, я бы позвонил в пожарную часть.
4. If I wanted to visit a friend who is ill I would go to the hospital. — Если бы я захотел навестить друга, который болеет, я бы пошел в больницу.
5. If I wanted to buy a train ticket I would go to the railway station. — Если бы я захотел купить билет на поезд, я бы пошел на железнодорожную станцию.
6. If I wanted to borrow or return some books I would go to the library. — Если бы я захотел взять или вернуть книги, я бы пошел в библиотеку.
7. If I wanted to pay in or withdraw some money I would go to the bank. — Если бы я захотел заплатить или снять деньги, я бы пошел в банк.
8. If I wanted to report a crime I would call to the police station. — Если бы я захотел сообщить о преступлении, я бы позвонил в полицейский участок.
9. If I wanted to meet the mayor I would go to the town hall. — Если бы я захотел встретиться с мэром, я бы пошел в мэрию.
10. If I wanted to send a parcel I would go to the post office. — Если бы я захотел послать посылку, я бы пошел на почту.
11. If I wanted to have your car washed I would drive to the petrol station. — Если бы я захотел, чтобы мою машину помыли, я бы поехал на заправочную станцию.

1В. Which of these places did you last call or go to? What for? — Куда из этих мест вы ходили предыдущий раз? И для чего?

Возможный ответ:

  • I went to the post office yesterday to send a parcel to my aunt. — Я ходил на почту вчера, чтобы послать посылку для моей тети.
  • I went to the railway station last week to buy a train tickets for our weekend travel. — Я ходил на железнодорожную станцию на прошлой неделе, чтобы купить билеты на поезд для поездки в выходные.
  • My father had his car washed last weekend at the carwashing centre. He also drew petrol at the petrol station. — Моему отцу на прошлых выходных помыли на мойке машину. Он также заправил бензин на заправочной станции.

2. In which place(s) in Ex. 1a do the following people work? What qualities do they need? Why? Make sentences. — В каких местах из упражнения 1а работают люди из списка? Какие качества им нужны? Почему? Сделайте предложения.

Ответ:

nurse — медсестра
attendant — оператор
surgeon — хирург
doctor — доктор
librarian — библиотекарь
mayor — мэр
secretary — секретарь
police officer — полицейский
forensic scientist — криминалист, судмедэксперт
detective — детектив
cashier — кассир
postal worker — работник почты
fire officer — пожарный
postman — почтальон

Дополнительный ответ:

A nurse works in a hospital. A good nurse needs to be caring as she looks after sick people. — Медсестра работает в больнице. Хорошая медсестра должна быть заботливой, поскольку она ухаживает за больными.
An attendant works at a petrol station. Attendants need to be friendly as they talk to drivers. — Оператор работает на заправочной станции. Операторы должны быть дружелюбными, поскольку они разговаривают с водителями.
A surgeon works in a hospital. Surgeons need to be intelligent and cool headed as they do surgeries and patients’ lives depend on their skillfulness. — Хирург работает в больнице. Хирурги должны быть умными и хладнокровными, поскольку они проводят операции, и жизнь пациентов зависит от их мастерства.
A doctor works in a hospital. Doctors need to be intelligent, polite and patient as they should work whole day with people who have health problems. — Врач работает в больнице. Врачи должны быть умными, вежливыми и терпеливыми, поскольку им приходится целый день работать с людьми, имеющими проблемы со здоровьем.
A librarian works in a library. Librarians need to be well-organised, educated and have a perfect memory as they keep many books and records. — Библиотекарь работает в библиотеке . Библиотекари должны быть хорошо организованными, образованными и иметь прекрасную память, поскольку они хранят множество книг и записей.
A mayor works in a town hall. Mayors need to be honest and responsible as they serve to people. — Мэр работает в мэрии. Мэры должны быть честными и ответственными, поскольку они служат людям.
A secretary can work in a town hall, in a bank and many other different places. Secretaries need to be efficient to deal with many tasks. — Секретарь может работать в мэрии, в банке и во многих других местах. Секретарям необходимо уметь эффективно справляться со многими задачами.
A police officer works in a police station. Police officers need to be honest, brave and responsible as they have a lot of power and should help and protect people. — Полицейский работает в полицейском участке. Полицейские должны быть честными, смелыми и ответственными, поскольку они обладают большой властью и должны помогать и защищать людей.
A forensic scientist works in a police station. Forensic scientists need to be intelligent, attentive and patient as they deal with complicated cases. — Судмедэксперт работает в полицейском участке. Судмедэксперты должны быть умными, внимательными и терпеливыми, поскольку они имеют дело со сложными случаями.
A detective works in a police station. Detectives need to be responsible, patient, attentive and polite as they decide other people’s fates. — Детектив работает в полицейском участке. Детективы должны быть ответственными, терпеливыми, внимательными и вежливыми, поскольку они решают судьбы других людей.
A cashier can work in a petrol station, in a railway station or in a bank. Cashiers need to be careful and responsible as they work with money. — Кассир может работать на заправочной станции, на железнодорожной станции или в банке. Кассирам нужно быть аккуратными и ответственными, поскольку они работают с деньгами.
A postal worker works in a post office. Postal workers need to be responsible and polite as they work with people in a post offices. — Почтовый работник работает на почте. Почтовым работникам нужно быть ответственными и вежливыми, поскольку они работают с людьми в почтовом отделении.
A fire officer works in a fire station. Fire officers need to be strong and brave to fight fires. — Пожарный работает на пожарной станции. Пожарные должны быть сильными и смелыми, чтобы бороться с пожарами.
A postman works in a post office. Postmen need to be organized and healthy to walk to houses and deliver mail. — Почтальон работает на почте. Почтальоны должны быть организованными и здоровыми, чтобы ходить пешком по домам и доставлять почту.

3. Match the sentences to make exchanges. Listen and check, then say where each is taking place. Which words helped you decide? — Сопоставьте предложения и сделайте реплики диалога. Послушайте и проверьте, затем скажите, где происходит каждый диалог. Какие слова помогли вам это определить?

 

Ответ:

1. Two stamps, please. — e) First or second-class? — Две марки, пожалуйста. — Первого или второго класса? (В Англии действует система, по которой отправления первого класса доставляются на следующий день, а второго — через несколько дней)
post office — stamps, first or second-class — почта — марки, первого или второго класса
2. Two second-class tickets to Manchester, please. — a) Single or return? — Два билета второго класса до Манчестера, пожалуйста. — Только туда или туда и обратно?
railway station — tickets, single or return — железнодорожная станция — билеты, туда, туда и обратно
3. I’d like to send this parcel to France, please. — h) Can you put it on the scales? — Я хотел бы отправить посылку во Францию, пожалуйста. — Можете положить ее на весы?
post office — send, parcel — почта — послать, посылка
4. I’m just returning these books. — g) They’re a week overdue. That’s one pound, please. — Я возвращаю эти книги. — Они на неделю просрочены. С вас один фунт.
library — books, overdue — библиотека — книги, просрочка
5. I’d like to withdraw some money from my account. — c) Certainly. How much? — Я хотел бы снять деньги с моего счета. — Конечно. Сколько?
bank — withdraw money, account — банк — снять деньги, счет
6. I’d like to open an account, please. — f) OK. Could you fill in this form? — Я хотел бы открыть счет. — Хорошо. Заполните эту форму.
bank — open an account — банк — открыть счет
7. Which platform does the 8:30 from London arrive at? — b) Platform twelve. — На какую платформу прибывает поезд в 8:30 из Лондона? — На двенадцатую платформу.
railway station — platform, arrive — железнодорожная станция — платформа, прибытие
8. Excuse me, have you got «Harry Potter and the Philosopher’s Stone?» — d) I’m afraid it’s out right now. Would you like to reserve it? — Извините, у вас есть «Гарри Поттер и Философский камень»? — Боюсь, закончились. Хотите зарезервировать ее?
bookshop or library — out right now, reserve — книжный магазин или библиотека — закончились, зарезервировать.

4. Imagine you are in London. You need to do the following. In pairs, act out dialogues. Record yourselves. — Представьте, что вы в Лондоне. Вам нужно сделать следующее. В парах разыграйте диалоги. Запишите себя.

send a birthday present to your friend at the post office — послать подарок ко дню рождению вашего друга через почту;
reserve a particular book for your history project at the library — зарезервировать определенную книгу для вашего проекта по истории в библиотеке;
change some money into pounds at the bank — поменять деньги на фунты в банке.
Возможный ответ:

A: Good afternoon. I’d like to send a parcel, please. — Здравствуйте. Я хотел бы отправить посылку.
B: Good afternoon. Can you put it on the scales? — Здравствуйте. Положите ее на весы?
A: Sure. How much will it cost. — Конечно. Сколько это будет стоить?
B: Will it be domestic delivery? — Это будет отправка по стране?
A: No, I’d like to send this parcel in Russia. — Нет, я хотел бы отправить эту посылку в Россию.
B: Let me see. One and half kilogram… It will be 24 pounds. — Давайте посмотрим. Полтора килограмма… Это будет 24 фунта.
А: I’d like to borrow a book for my history project, please. — Я хотел бы взять книгу для моего проекта по истории.
B: Certainly. Which one? — Конечно. Какую?
A: Politics by Aristotle. — «Политика» Аристотеля.
B: Oh, you have a very serious project, haven’t you? — О, да у вас серьезный проект, не так ли?
A: Yes, I want to make a survey about development of political thought in Ancient Ellada. — Да, я хочу сделать обзор развития политической мысли в Древней Элладе.
B: It seems you are not alone. We have only two such books and all of them have been borrowed last week. — Похоже не вы один. Таких книг у нас всего две, и все они были взяты на прошлой неделе.
A: Damn… Sorry. Can I reserve this book? — Черт… Извините. Могу я зарезервировать эту книгу?
B: Certainly. We have your telephone number in your registration form. So, we will call you next week. — Конечно. У нас есть ваш номер телефона в регистрационной форме. Так что мы позвоним вам на следующей неделе.
A: Thank you. — Спасибо.
A: I’d like to change some money into pounds, please. — Я хотел бы поменять деньги на фунты.
B: Certainly. How much? — Конечно. Сколько?
A: Five hundred Euros. — 500 евро.
B: That will be four hundred and thirty-eight pounds. Deal? — Это будет 438 фунтов. Идет?
A: Yes, please. — Да.
B: Here you are. — Вот, держите.