Страница 33 

2d. Vocabulary & Speaking — Словарь и Разговор

5. Read the text and match the phrases (A-G) to the gaps (1-6). There’s one extra phrase. — Прочитайте текст и сопоставьте фразы (А-G) с пробелами (1-6). Есть одна лишняя фраза.

Dear Jane,

Hi. How are you? I hope you are well. Sorry it’s been so long since I’ve written, 1) F) but as you know I’ve been busy moving house.

Well, I love my new house and neighbourhood! The neighbours are fantastic 2) D) and I’ve made friends with some of them already. A young woman called Kate lives next door. She watered my plants for me 3) A) while I was away last weekend. She also walks my dog for me from time to time, too. I really like her a lot and we often go out to the cinema or for a coffee together. Mrs Green who lives across the road is really nice. She watches my house in the evenings when I’m out and in return I do a bit of shopping for her 4) G) or some other small errands. It’s completely different from where I used to live, 5) E) where the kids next door would drop litter on the street and play loud music late at night. No one was friendly there. My old neighbours 6) B) would peep at me from behind their curtains. If I had known how much better things could be, I would have moved house a lot sooner!

I really love it here. I’m so glad I moved. How are things with you? Write back soon and tell me all your news. Perhaps you can come for a visit some time.

Love,
Paula

Дорогая Джейн, привет. Как дела? Надеюсь, у тебя все хорошо. Извини, так много времени прошло с тех пор, как я писала, но, как ты знаешь, я была занята переездом.

Мне нравится мой новый дом и район! Соседи просто фантастика и я уже подружилась кое с кем. Молодая женщина, по имени Катя, живет по-соседству. Она поливала мои растения, пока меня не было на прошлой неделе. Она также выгуливает мою собаку за меня время от времени. Мне она очень нравится, и мы часто выходим в кино или в кафе вместе. Миссис Грин, что живет через дорогу, очень милая. Она присматривает за моим домом по вечерам, когда меня нет, а я по возвращению покупаю для нее что-нибудь или выполняю другие маленькие просьбы. Все это полностью отличается от того места, где я жила раньше, где соседские дети выбрасывали мусор прямо на улицу и врубали на полную музыку по ночам. Там не было никого дружелюбного. Мои старые соседи подглядывали за мной из-за занавесок. Если бы я только знала, что все может быть намного лучше, я бы давно переехала!

Мне очень здесь нравится. Я так рада, что переехала. А у тебя как дела? Напиши мне и расскажи мне все свои новости. Может быть ты сможешь приехать ко мне как-нибудь.

С любовью,
Паула

Ответ:

1. F) but as you know I’ve been busy moving house — но, как ты знаешь, я была занята переездом.
2. D) and I’ve made friends with some of them already — и я уже подружилась кое с кем.
3. A) while I was away last weekend — пока меня не было на прошлой неделе.
4. G) or some other small errands — или кое-какие другие поручения
5. E) where the kids next door would drop litter — где соседские дети выкидывали мусор.
6. B) would peep at me from behind their curtains — подглядывали за мной из-за занавесок.

Лишняя фраза: C) who is very nice and friendly — который очень красивый и дружелюбный

6. Match to make exchanges. — Сопоставьте, чтобы сделать реплики диалога.

Ответ:

1. Would you like me to water your plants while you’re away? — с) That’s really kind of you, but Mrs Jones has already offered to do it. — Хочешь, я буду поливать твои растения, пока тебя не будет? — Очень мило с твоей стороны, но миссис Джонс уже предложила сделать это.
2. I’m so sorry we made so much noise last night. It won’t happen again. — d) Oh, don’t worry about it. It didn’t wake us up. — Мне так жаль, что вчера ночью мы сильно шумели. Этого больше не повторится. — О, не беспокойся об этом. Это нас не разбудило.
3. Would you be able to watch over our house for us while we’re away? — a) Sure, it would be a pleasure. When are you leaving? — Не могли бы вы присмотреть за нашим домом, пока нас не будет? — Конечно, с удовольствием. Когда вы уезжаете?
4. Shall I get you some milk when I’m at the supermarket? — e) Oh, would you? Thanks, that would be great! — Вам взять молока, если я попаду в супермаркет? — О, правда? Спасибо, это было бы неплохо!
5. Would you mind not playing loud music early on Sunday mornings? — b) Of course. Sorry about that, I didn’t know it was a problem. — Не могли бы вы не включать громкую музыку по утрам в воскресенье? — Конечно. Извините, я не знал, что это проблема.

7. Act out similar exchanges for the following situations. — Разыграйте похожие диалоги для следующих ситуаций.

1. You need someone to feed your cat while you are away. — Вам нужно, чтобы кто-то кормил вашу кошку, пока вас не будет.
2. Your neighbour’s dog keeps digging up the flowers in your garden. — Соседская собака продолжает копаться в цветах в вашем саду.
3. You wonder if your neighbours would like you to babysit for them on their wedding anniversary. — Вы интересуетесь, нужно ли посидеть с соседскими детьми во время празднования годовщины их свадьбы.
4. Your next-door neighbour is ill. You offer to do his shopping for him. — Ваш сосед заболел. Вы предлагаете сходить для него за покупками.

Возможный ответ:

1. Would you be able to feed my cat for me while I’m away? — Sure, it would be a pleasure. When are you leaving? — Вы не могли бы покормить мою кошку, пока меня нет? — Конечно, с удовольствием. Когда вы уезжаете?
2. You know your dog keeps digging up the flowers in my garden. Could you do something to stop it? — I’m so sorry about that. I’d like to say it won’t happen again but I can’t explain it to the dog. — Вы знаете, что ваша собака продолжает выкапывать цветы в моем саду. Не могли бы вы сделать что-нибудь, чтобы остановить это? — Мне очень жаль. Я хотел бы сказать, что этого больше не повторится, но я не могу объяснить это собаке.
3. Would you like me to babysit for your children on your wedding anniversary? — Oh, would you? Thanks, that would be great! — Ты хочешь, чтобы я понянчила твоих детей во время празднования годовщины вашей свадьбы? — О, правда? Спасибо, это было бы здорово!
4. Shall I get you something when I’m at the supermarket? — That’s really kind of you. I would be appreciated if you buy some milk for me. Thank you. — Принести тебе что-нибудь, когда я буду в супермаркете? — Это очень любезно с твоей стороны. Буду признателен, если ты купишь мне молока. Спасибо.

8. What makes a good neighbour? Spend five minutes writing a few sentences on the topic. Read your sentences to your partner. How similar/different are your ideas? Discuss in pairs. — Что делает хороший сосед. Потратьте пять минут, чтобы написать несколько предложений по этой теме. Прочитайте ваши предложения своему партнеру.

You and your neighbours are like a small social unit or a big family. Relationships inside this social unit influence the comfort of life. If you’re helpful to your neighbours, they’ll try to help you in return. Be sociable and be kind. You’ll see how it improves your relations. A good neighbour is someone who cares about other members of the social unit, offers to help and doesn’t do things which may disturb others.

Вы и ваши соседи — как маленькая ячейка общества или большая семья. Отношения внутри этой социальной ячейки влияют на комфорт жизни. Если вы готовы помогать своим соседям, они попытаются помочь вам в ответ. Будьте дружелюбны, будьте добры и вы увидите, как это улучшит ваши отношения. Хороший сосед — это тот, кто заботится о других членах социальной ячейки, предлагает помощь и не делает того, что может побеспокоить других.