Страница 30
2с. Grammar in Use — Применяем грамматику на практике
1. Complete with the -ing form, to-infinitive or infinitive without to. Find examples in the text. Check in the Grammar Reference section. — Вставьте герундий с окончанием -ing, полный инфинитив с частицей to или «голый инфинитив» без частицы to. Найдите примеры в тексте. Сверьтесь с грамматическим справочником.
Ответ:
- like/love/prefer/don’t mind/can’t stand, etc. + герундий -ing (примеры из текста: dust mites like eating, they can’t stand living);
- can/must/may/will, etc. + «голый инфинитив» без частицы to (примеры из текста: you may think, they can carry, cockroaches can live);
- look forward to/have difficulty (in)/be used to, etc. + герундий -ing (примеры из текста: they have difficulty laying);
- kind/sad/lucky/clever/glad, etc. + полный инфинитив с частицей to (примеры из текста: they are always glad to do);
- manage/want/expect/offer/help/promise, etc. + полный инфинитив с частицей to (примеры из текста: the only one who wants to be,
- helps to get rid of, don’t expect to get rid of);
- let/make/hear/see/feel + «голый инфинитив» без частицы to (примеры из текста: don’t let them live).
Комментарий: На самом деле авторы несколько упрощают ситуацию. Так, например, со словами like/love/prefer без потери смысла можно использовать как герундий, так и инфинитив. Чтобы более полно разобраться в ситуациях применения герундия и инфинитива, а также вспомнить то, что вы проходили в прошлом году, не поленитесь прочитать эту тему в нашем грамматическом справочнике.
«Sleep Tight, Don’t Let The Bedbugs Bite!»
You may think your little brother or sister is the only one who wants to «bug» you at home. Well … think again!
BEDBUGS
These insects feed on our blood while we sleep. Yuck! However, they have difficulty laying eggs if the temperature is below 10°C. They are always glad to find a warm place, so keep your bedroom cool!
DUST MITES
You probably have millions of these at home, but they’re far too small to see! Dust mites like eating dead skin and hair. Vacuuming a lot helps to get rid of them.
COCKROACHES
Cockroaches live in warm, dark places. They can’t stand living in clean bright areas. They can carry nasty diseases, so don’t let them live in your house. Don’t expect to get rid of them easily, though! Cockroaches can live for up to a week without their heads! Gross!
«Крепко спи, не дай клопам укусить!»
Ты можешь думать, что твой младший брат или сестра единственный, кто не дает тебе покоя дома. Так… подумай еще раз!
ПОСТЕЛЬНЫЕ КЛОПЫ
Эти насекомые питаются нашей кровью, пока мы спим. Фу! Тем не менее, им трудно откладывать яйца, если температура ниже 10°C. Они всегда рады найти теплое место, поэтому держите вашу спальню в прохладе!
ПЫЛЕВЫЕ КЛЕЩИ
У вас, наверное, миллионы таких дома, но они слишком маленькие, чтобы их увидеть! Пылевые клещи любят питаться отмершими частичками кожи и волос. Пылесос очень помогает избавиться от них.
ТАРАКАНЫ
Тараканы живут в тёплых, тёмных местах. Они терпеть не могут жить в чистых и хорошо освещенных местах. Они могут переносить противные болезни, так что не позволяйте им жить в вашем доме. Не ждите, что от них легко избавиться! Тараканы могут жить до недели без головы! Мерзость!
2. Read the text again. Close your books and make sentences about these insects. Use these phrases: have difficulty in, glad to, like eating, can carry, don’t let, don’t expect. — Прочитайте текст еще раз. Закройте ваши учебники и составьте предложения об этих насекомых. Используйте фразы: have difficulty in, glad to, like eating, can carry, don’t let, don’t expect.
Возможный ответ:
Bedbugs have difficulty in laying eggs if the temperature is below 10°C. — Постельным клопам трудно откладывать яйца, если температура ниже 10°C
Bedbugs are glad to live in warm places. — Постельные клопы рады жить в теплых местах.
Dust mites like eating dead skin and hair. — Пылевые клещи любят питаться кусочками отмершей кожи и волосами.
Cockroaches can carry nasty diseases. — Тараканы переносят противные болезни.
Don’t let cockroaches live in your house. — Не позволяйте тараканам жить в вашем доме.
Don’t expect to get rid of cockroaches easily. — Не думайте, что избавитесь от тараканов так просто.
3. Complete the gaps with the verbs in brackets in the correct form. Then do the quiz answering each question Yes or No. — Заполните пробелы глаголами в скобках в правильной форме. Затем пройдите викторину, ответив на каждый вопрос Да или Нет.
Ответ:
1. I usually manage to get on (get on) well with everyone at home. — Обычно мне удается ладить со всеми дома.
2. I often offer to help (help) with the housework. — Я часто предлагаю свою помощь с домашней работой.
3. I don’t deny doing (do) something wrong if I did it. — Я не отвергаю то, что сделал что-то не так, если я это действительно сделал.
4. I don’t mind helping (help) with the cooking. — Я не против помочь приготовить еду.
5. I avoid playing (play) my music really loudly. — Я стараюсь не включать мою музыку очень громко.
6. When my parents make me do (do) something, I don’t complain. — Когда мои родители заставляют меня сделать что-нибудь, я не жалуюсь.
7. I let other members of my family borrow (borrow) my things. — Я позволяю другим членам семьи одалживать мои вещи.
8. I don’t take other family members’ things without asking (ask). — Я не беру вещи других членов семьи без спроса.
9. After having (have) a bath, I always clean it. — После приема ванны, я всегда мою ее.
10. When I promise to help a family member (to) do (do) something, I always keep my word. — Когда я обещаю помочь членам семьи сделать что-нибудь, я всегда держу свое слово.
Комментарий: В предложении 10 у вас могут возникнуть затруднения. После глагола help обычно ставится инфинитив, причем частица to не обязательна. Однако, в устойчивых выражениях, например, can’t help laughing — не могу не засмеяться и т.п. используется герундий.
Результаты викторины:
mostly «yes»: Well done! Keep up the good work! — Если большинство «ДА»: Так держать! Продолжайте в том же духе!
mostly «no»: You really bug people! You’d better change your ways! — Если большинство «НЕТ»: Вы действительно достаете людей! Лучше бы вам изменить свой подход!
4. Put the verbs in brackets into the to-infinitive or the -ing form. Explain any differences in meaning, then check in the Grammar Reference section. — Поставьте глаголы в скобках в форму полного инфинитива или герундия. Объясните разницу в значениях, затем сверьтесь с грамматическим справочником.
Ответ:
1. a) Do you remember to switch (switch) the coffee maker off before leaving for work this morning? — Не забудешь выключить кофе-машину перед тем как пойдешь утром на работу? (говорится о будущем)
b) She always remembers switching (switch) the coffee maker off before she leaves for work. — Она всегда не забывает выключить кофе-машину перед тем как уходит на работу. (говорится о прошлом)
2. a) If you can’t get to sleep, try drinking (drink) some hot milk. — Если ты не можешь уснуть, попробуй выпить теплого молока. (попробовать что-то новое в качестве эксперимента).
b) Carrie tried to open (open) the door, but it was stuck. — Карри попыталась открыть дверь, но она застряла. (попытаться сделать что-нибудь)
3. a) Pam has stopped watching (watch) TV; she’s doing housework now. — Пам перестала смотреть телевизор; сейчас она делает домашнюю работу. (прекратить что-то делать)
b) Pam has been doing housework all day, but now she has stopped to watch (watch) some TV. — Пам делает домашнюю работу весь день, но сейчас она прервалась, чтобы немного посмотреть телевизор. (остановиться, чтобы сделать другое действие)
4. a) John went on talking (talk) about his life in Madrid all day long. — Джон продолжал говорить о своей жизни в Мадриде весь день. (продолжать делать то действие, которое уже делал)
b) After telling me about his family, John went on to talk (talk) about his life in Madrid. — После рассказа о своей семье Джон продолжил рассказывать о своей жизни в Мадриде. (переключиться на другое действие)
Примечание: Со следующими словами применение герундия или инфинитива зависит от того, какой смысл вы хотите передать, поскольку он будет разным:
Герундий | Инфинитив | |
forget – забывать | Позабыть что-то (в будущем): I will never forget taking my final exams at university. — Я никогда не забуду, как сдавал выпускные экзамены в университете. |
Забыть что-то (в прошлом): I was so busy that forgot to call you. — Я был так занят, что забыл позвонить тебе. |
mean — намереваться, иметь в виду | Подразумевать что-либо: Setting up a company will mean working hard. — Основание компании подразумевает усердную работу. |
Намериваться совершить что-либо: I mean to set up my own company. — Я намерен основать свою собственную компанию. |
regret — сожалеть, испытывать сожаление | Сожалеть о том, что уже сделано: I regret shouting you – Я жалею, что накричал на тебя. |
Извиняться за то, что предстоит сделать: I regret to inform you – Я с сожалением сообщаю… |
remember – помнить | Вспоминать прошлое: I remember dancing with you – Я помню, как мы с тобой танцевали. |
Не забыть сделать что-то в будущем: Please, remember to buy milk. – Пожалуйста, не забудь купить молока. |
stop — останавливаться, прекращать | Прекратить что-то делать: Stop smoking! – Бросьте курить! |
Остановиться, чтобы сделать другое действие: He stopped to smoke. – Он остановился, чтобы покурить. |
try — пытаться, делать попытку, стараться | Пробовать что-то новое: I want to try riding a bike. – Я хочу попробовать покататься на велосипеде. |
Пытаться: I’m trying to be happy – Я пытаюсь быть счастливым. |
go on – продолжать | Продолжать делать действие, которое уже делал: He paused for a moment and then went on talking about London. — Он остановился на мгновение, а затем продолжил говорить о Лондоне. |
Завершено одно действие и продолжено другим: After talking about London, he went on to talk about Paris. — После рассказа о Лондоне он продолжил говорить о Париже. |