Страница 126
8c. Grammar in Use — Грамматика на практике
1. Read the jokes. Which of the underlined sentences refers to: — Прочитайте шутки. Какие из подчеркнуты предложений имеют отношение к:
a general truth? — общепризнанной истине?
a probable situation in the future? — возможной ситуации в будущем?
an imaginary situation in the present/ future? — гипотетической ситуации в настоящем/будущем?
an imaginary situation in the past? — гипотетической ситуации в прошлом?
1. — Does this bus stop at the lake? — Этот автобус останавливается (имеет остановку) у озера?
— I hope so. If it doesn’t, there’ll be a big splash! — Надеюсь, что да. Если он не остановится, будет большой плюх!
2. — If one and one makes two, what does two and two make? — Если один плюс один будет два, то сколько будет два плюс два?
— Why do you always answer the easy questions and ask me the difficult ones? — Почему вы всегда отвечаете на легкие вопросы, а мне задаете сложные?
3. — Didn’t your mum promise something if you tidied your room? — Твоя мама разве не обещала тебе чего-нибудь, если ты уберешься в своей комнате?
— No, but she promised something if I didn’t. — Нет, но она обещала кое-что, если я этого не сделаю.
4. — If you had helped me with my homework, the teacher wouldn’t have been angry at me. — Если бы ты помогла мне с домашней работой, учитель не был бы так зол на меня.
— Sorry, but it wouldn’t have been right. — Извини, но это было бы неправильно.
— At least you could have tried. — Ты могла хотя бы попробовать.
Ответ:
If it doesn’t, there’ll be — a probable situation in the future — Если он не остановится, будет… — возможная ситуация в будущем.
If one and one makes two — a general truth — Если один плюс один будет два — общепризнанная истина
If you tidied — an imaginary situation in the present/future — если ты уберешься — гипотетическая ситуация в настоящем/будущем
If you had helped me …, the teacher wouldn’t have been — an imaginary situation in the past — Если бы ты помогла мне …, учитель не был бы … — гипотетическая ситуация в прошлом.
2. Read the table. Are there similar structures in your language? — Прочитайте правило в рамке. Есть похожие структуры в вашем языке?
Комментарий: Как видно из самого названия, это предложение, в котором есть какое-либо условие. Условные предложения состоят как минимум из двух частей, одна из них является самим условием, вторая часть показывает нам следствие выполнения или невыполнения условия. Определить, какая часть является условием, можно довольно просто. Чаще всего условие содержит так называемые условные слова. Наиболее распространенные из них if и when. Части условных предложений могут стоять в любом порядке. Следует помнить, то если условие стоит на первом месте в предложении, то оно отделяется запятой. Если на втором – то запятая перед условием не ставится.
В английском языке существует 5 типов условных предложений: Conditional 0, 1, 2, 3 и Mixed Conditional (мы рассмотрим этот тип в нашем грамматическом справочнике). Для того, чтобы решить, какой тип использовать, нам нужно определить две вещи: реальность и время.
Conditional 0 = If Present…, Present
В условных предложениях нулевого типа обе части предложения (условие и следствие) стоят в простом настоящем, длительном настоящем или совершенном настоящем времени. Этот тип используется для очевидных для говорящего утверждений и описывает реально существующие условия и ситуации, не допуская каких-либо допущений и домыслов. Обычно нулевой тип условного предложения используется в различных инструкциях, руководствах, законах.
If you don’t eat for a long time, you become hungry. – Если не есть долгое время, становишься голодным.
When you heat water to 100 degrees Celsius, it boils. — Если нагреть воду до 100 градусов Цельсия, она закипит.
If you are driving a car, you need to be very attentive — Если ведешь машину, нужно быть очень внимательным.
If you have heard an alarm, you should leave the building immediately — Если вы услышали сигнал тревоги, следует немедленно покинуть здание.
Conditional 1 = If Present…, FutureУсловные предложения первого типа вы будете встречать очень часто. Такие предложения всегда рассказывают о том, что может произойти в будущем, если будет выполнено условие. В предложениях первого условного типа уже явно видна причинно-следственная связь, если условие не выполняется, то описанное будущее не наступает, а следовательно, на момент высказывания такого предположения, будущее пока еще является нереальным.
If you give me your number, I’ll phone you tomorrow. — Если ты дашь мне свой номер, я позвоню тебе завтра.
If the movie is boring, we’ll go home. – Если фильм будет скучным, мы пойдем домой.
I’ll take the mobile in case you need to phone me. — Я возьму телефон на случай, если тебе нужно будет позвонить мне.
Запомните, что несмотря на то, что такие предложения переводятся на русский язык, как событие будущего времени, условная часть предложения всегда ставится в настоящем времени, а следствие – в будущем.Неправильно: If you will give me a lift, I’ll pay you. – Если вы меня подвезете, я вам заплачу.
Правильно: If you give me a lift, I’ll pay you. – Если вы меня подвезете, я вам заплачу.
Однако, существуют ситуации, когда в условных предложениях первого типа обе части стоят в настоящем времени, а все предложение переводится в будущем времени. Да, и такое случается, причем достаточно часто. Такое бывает, если мы используем в части следствия модальные глаголы, к которых нет формы будущего времени (can, may, should, must). Например:If we hurry up, we can buy the last train tickets. – Если мы поторопимся, то сможем купить билеты на последний поезд.
We must stay at home if it’s stormy weather. – Мы должны будем остаться дома, если будет штормовая погода.
Conditional 2 = If Past…, would + PresentВторой тип условных предложений описывает нереальные, гипотетические ситуации в прошедшем времени. Условия и следствия в этих предложениях никогда не существовало, но могло бы произойти. Это как бы размышления вслух, что бы было бы, если бы… Итак, если мы посмотрим на структуру такого предложения, то мы увидим, что условие стоит в прошедшем времени, а гипотетическое следствие показано с помощью прошедшей формы глагола will (would) + глагол в настоящем времени.
If I had money, I would buy a computer. — Если бы у меня были деньги, я бы купил компьютер.
If I were you, I would study English instead of playing football all the time. – На твоем месте (если бы я был тобой) я бы учил английский вместо того, чтобы все время играть в футбол.
Обратите внимание, что в условных предложениях второго типа с местоимением I (я) мы используем не was, а were, что в обычных предложениях было бы неверным. В данном же случае were, это не просто форма глагола to be в прошедшем времени во множественном числе, но форма сослагательного наклонения. Кстати, по-другому, такой оборот можно перевести как «будь».В условных предложениях второго типа можно использовать не только глагол would, но и модальные глаголы в формах прошедшего времени, например could, might, should.
If I were a rock star, I could visit all countries in the world. – Если бы я был рок звездой, я бы смог посетить все страны в мире.
Conditional 3 = If Past Perfect…, would have + 3-я форма глаголаПредложения третьего условного типа тоже говорят о нереальности событий в прошедшем времени. Они отличаются от предложений второго типа своей конструкцией, а употребляются в основном для того, чтобы выразить сожаление о совершенных или несовершенных поступках, а также покритиковать произошедшие события. Условная часть такого предложения ставится в Past Perfect, а следствие формируется с помощью would + Present Perfect
If you had been smarter, you would have chosen another college. – Если бы ты был поумнее, ты бы выбрал другой колледж.
If I had known it, I would have called you. — Если бы я знал это, я бы тебе позвонил.
Модальные глаголы в третьем типе условных предложений ставятся на место глагола would в своей форме прошедшего времени.Более подробно об условных предложениях можно прочитать в нашем грамматическом справочнике.
3. Expand the sentences. Use if or when. — Расширьте предложения. Используйте if или when
Ответ:
1. winter comes/days get shorter
When winter comes, days set shorter. — Когда приходит зима, дни становятся короче.
2. you heat metal/expand
When you heat metal, it expands. — Если метал нагреть, он раскаляется (букв. расширяется, теряет структуру)
3. iron gets wet/rust
If iron gets wet, it rusts. — Если железо намокает, она ржавеет.
4. not water the plants/they die
If you don’t water plants, they die. — Если не поливать цветы, они погибнут.
5. heat water 100°/ boil
When you heat water to 100 degrees Celsius, it boils. — Если нагреешь воду до 100 градусов Цельсия, она закипит.
6. drop ice on water/float
If you drop ice on water, it floats. — Если бросить кусок льда на воду, он поплывет.
7. you come/we can talk about it
If you come, we’ll be able to talk about it. — Если ты придешь, мы сможем поговорить об этом.
8. they meet/they discuss all details
When they meet, they will discuss all details. — Когда они встретятся, они обсудят все детали.
4. Read the box. Then, rewrite the sentences using unless. — Прочитайте правило в рамке. Затем перепишите предложения, используя слово unless.
unless = if not — если не, пока не, если бы не и т.д.
Ответ:
1. If we don’t get tickets, we won’t see the concert. — Если мы не достанем билеты, мы не увидим концерт.
We won’t see the concert unless we get tickets. — Мы не увидим концерт пока не достанем билеты.
2. If you aren’t sure she’s at home, don’t go. — Если ты не уверен, что она дома, не ходи.
Don’t go unless you are sure she’s at home. — Не ходи, если не уверен, что она дома.
3. You can’t fix it if you don’t know how to do it. — Ты не сможешь починить его, если ты не знаешь как это сделать.
You can’t fix it unless you know how to do it. — Ты не сможешь починить его, пока не знаешь как это сделать.
4. You can’t sit here if you don’t have a reservation. — Ты не можешь сидеть здесь, если у тебя нет резервации.
You can’t sit here unless you have a reservation. — Ты не можешь сидеть здесь, если у тебя нет резервации.
5. If you don’t leave now, you’ll miss the bus. — Если ты не уйдешь сейчас, ты пропустишь автобус.
You’ll miss the bus unless you leave now. — Ты пропустишь автобус, если не уйдешь сейчас.
6. If we don’t pay the bill, the electricity will be cut off. — Если мы не оплатим счет, электричество выключат.
The electricity will be cut off unless we pay the bill. — Электричество отключат, если мы не заплатим по счету.