Ответы к SECTION 5. Welcome to Scotland!

92. Listen to a voice mail message. Complete the sentence.
Mike asks Sue to send him e−mail with the information about ...
a) the wonder of nature in Wales.
b) the regions of Scotland.
c) the national symbols of England.

Перевод задания

Прослушайте сообщение голосовой почты. Завершите предложение.
Майк просит Сью отправить ему электронное письмо с информацией о ...
а) чудо природы в Уэльсе.
b) регионы Шотландии.
c) национальные символы Англии.

Аудио к заданию

Hi, Sue! This is Mike. I’m still waiting for your message about Scotland and its parts, what they are famous for. It has to be ready tomorrow. John has already written an amazinf story about St Winifred’s Well in Wales. Rachel has sent me interesting facts about English flag and a national flower. I want to post the information by 8 this evening. Could you email me by 7:30 pm? Thanks.

Привет, Сью! Это Майк. Я все еще жду вашего сообщения о Шотландии и ее частях, чем они известны. Оно должно быть готово завтра. Джон уже написал потрясающий рассказ о колодце Святой Винифред в Уэльсе. Рэйчел прислала мне интересные факты об английском флаге и национальном цветке. Я хочу выложить информацию до 8 вечера. Не могли бы вы выслать мне по электронной почте до 19:30? Спасибо.

Ответ:

b) Mike asks Sue to send him e−mail with the information about the regions of Scotland.

Перевод ответа

b) Майк просит Сью прислать ему электронное письмо с информацией о регионах Шотландии.

93. Listen, repeat and read.
[ɒ] − monster, Scotland, Scottish, Loch Ness
[ɔ:] − important, northern, the North Sea, dinosaur
[ʌ] − culture, the Southern Uplands, industrial
[ɑ:] − are, garden, tartan, castle, park
[aɪ] − Highlands, describe, bagpipes, time

Перевод задания

Слушайте, повторите и прочитайте.
[ɒ] − монстр, Шотландия, Шотландия, Лох−Несс
[ɔ:] − важный, северный, Северное море, динозавр
[ʌ] − культура, Южное нагорье, промышленный
[ɑ:] − are, сад, шотландский плед, замок, парк
[aɪ] − Хайлендс, описать, волынки, время

94. Listen to these words and guess their meanings. Note that some Russian words sound similar.
region, metre, monster, dinosaur, story, culture, tradition, clan, national, musical, instrument, industrial, city, centre.

Перевод задания

Послушайте эти слова и угадайте их значение. Обратите внимание, что некоторые русские слова звучат одинаково.
регион, метр, монстр, динозавр, история, культура, традиция, клан, национальный, музыкальный, инструмент, промышленный, город, центр.

95. Read the texts about Scotland. Say in which text we can find information about:
1. the cities in Scotland;
2. the national costume;
3. the giant animal;
4. the parts of Scotland.

A.
Scotland is the most northern part of Great Britain. The North Sea is to the east of Scotland. There are three regions in Scotland: the Highlands and the islands, the Lowlands and the Southern Uplands. There are very old mountains in the region called Highlands. The highest mountain is Ben Nevis. It is 1,344 metres high.
B.
In Scotland there are many beautiful lakes between the green hills. In Scots the lakes are called lochs. Loch Ness is the most well−known one. It is rather large and deep, and many people believe that a big monster lives there. They call it ‘Nessie’ and describe it like a long black or green dinosaur. But for others, it is just a story.
C.
The industrial region of Scotland is the Lowlands. The most important cities here are Edinburgh, Glasgow and Aberdeen. Edinburgh is the capital of Scotland. Glasgow is famous for its shipbuilding industry. Aberdeen is situated on the North Sea. Aberdeen is the biggest oil centre in Great Britain.
D.
The culture of Scotland comes from ancient times and has its own traditions. One of these is the kilt. In the past, there were different clans. And each clan wore kilts which had a special tartan. Everybody in the clan had the same family name like MacDonald (‘Mac’ means ‘son of’). Even now Scottish men still wear kilts on their National Day. A famous Scottish musical instrument is the bagpipes.
Look and Learn!
industry [ˈɪndəstri] − промышленность
culture [ˈkʌlʧə] − культура

Перевод задания

Прочтите тексты о Шотландии. Скажите, в каком тексте мы можем найти информацию о:
1. города в Шотландии;
2. национальный костюм;
3. гигантское животное;
4. части Шотландии.
A.
Шотландия − самая северная часть Великобритании. Северное море находится к востоку от Шотландии. В Шотландии есть три региона: Высокие земли (Хайлендс) и острова, Нижние земли и Южные возвышенности. В регионе под названием Хайлендс есть очень старые горы. Самая высокая гора − Бен Невис. Его высота составляет 1344 метра.
B.
В Шотландии между зелеными холмами много красивых озер. В Шотландии озера называют «лох». Лох−Несс − самое известное из них. Оно довольно большое и глубокое, и многие считают, что там обитает большое чудовище. Они называют его «Несси» и описывают его, как длинного черного или зеленого динозавра. Но для других это просто история.
С.
Промышленный регион Шотландии − Нижние земли (Лоулендс). Самые важные города здесь − Эдинбург, Глазго и Абердин. Эдинбург − столица Шотландии. Глазго славится своей судостроительной промышленностью. Абердин расположен на берегу Северного моря. Абердин − крупнейший нефтяной центр Великобритании.
D.
Культура Шотландии восходит к древним временам и имеет свои традиции. Одна из них − килт. Раньше были разные кланы. И каждый клан носил килты с особой шотландской клеткой. У всех в клане была такая же фамилия, например как Макдональд («Мак» означает «сын»). Даже сейчас шотландские мужчины все еще носят килты в свой Национальный день. Известный шотландский музыкальный инструмент − волынка.
Смотри и учи!
industry [ˈɪndəstri] − промышленность
culture [ˈkʌlʧə] − культура

Ответ:

1 – C, 2 – D, 3 – B, 4 – A.

96. Find the sentences in the text which match the pictures. Read them aloud.
Рисунок из упражнения 95

Перевод задания

Найдите в тексте предложения, которые соответствуют картинкам. Прочтите их вслух.

Ответ:

1. Glasgow is famous for its shipbuilding industry.
2. They call it ‘Nessie’ and describe it like a long black or green dinosaur.
3. In Scotland there are many beautiful lakes between the green hills.
4. Even now Scottish men still wear kilts on their National Day.

Перевод ответа

1. Глазго славится своей судостроительной промышленностью.
2. Они называют его «Несси» и описывают его, как длинного черного или зеленого динозавра.
3. В Шотландии между зелеными холмами много красивых озер.
4. Даже сейчас шотландские мужчины все еще носят килты в свой Национальный день.

97. Match the words with their definitions.
1. bagpipes
2. a kilt
3. a tartan
4. a loch
5. a clan
↓↑
a) the Scottish name for a natural freshwater lake
b) a musical instrument which is played in Scotland
c) a skirt made of tartan cloth. It is a part of the national costume. Scottish men wear it on national holidays
d) a group of families in Scotland. All the members have the same family name
e) a pattern of different coloured lines which cross each other at 90−degrees angle

Перевод задания

Сопоставьте слова с их определениями.
1. волынки
2. килт
3. «шотландка»
4. озеро
5. клан
↓↑
а) шотландское название естественного пресноводного озера
b) музыкальный инструмент, на котором играют в Шотландии
c) юбка из шотландки. Является частью национального костюма. Шотландские мужчины носят его по национальным праздникам
d) группа семей в Шотландии. Все участники имеют одинаковую фамилию
e) узор из разноцветных линий, пересекающих друг друга под углом 90 градусов

Ответ:

1 – b, 2 – c, 3 – e, 4 – a, 5 – d.

98. Do the quiz. Complete the sentences.
1. Loch Ness is a Scottish ...
a) monster.
b) lake.
c) wild park.
2. Ben Nevis is ...
a) a mountain.
b) an industrial region.
c) the name of a clan.
3. The Highlands is ...
a) a high mountain.
b) the northern region.
c) a family name
4. Edinburgh is ...
a) a shipbuilding centre.
b) a large lake.
c) the capital of Scotland.
5. Aberdeen is ...
a) the largest city in Scotland.
b) the oldest region.
c) the biggest oil centre.

Перевод задания

Пройдите викторину. Закончите предложения.
1. Лох−Несс − шотландский ...
a) монстр.
b) озеро.
c) дикий парк.
2. Бен Невис ...
а) гора.
b) промышленный район.
c) название клана.
3. Хайлендс − это ...
а) высокая гора.
b) северный регион.
c) фамилия
4. Эдинбург − это ...
а) центр судостроения.
b) большое озеро.
c) столица Шотландии.
5. Абердин − это ...
а) крупнейший город Шотландии.
b) старейший регион.
c) крупнейший нефтяной центр.

Ответ:

1 – a, 2 – a, 3 – b, 4 – c, 5 – c.
1. Loch Ness is a Scottish monster.
2. Ben Nevis is a mountain.
3. The Highlands is the northern region.
4. Edinburgh is the capital of Scotland.
5. Aberdeen is the biggest oil centre.

Перевод ответа

1. Лох−Несс − шотландское чудовище.
2. Бен Невис − это гора.
3. Хайлендс − северный регион.
4. Эдинбург − столица Шотландии.
5. Абердин − крупнейший нефтяной центр.

99. Read the conversation between a guide and the tourists. Put the sentences in the correct order (1−9). Then listen and check if you were right.
- Guide: Yes, it will be tomorrow. Every year the Grand Parade takes place with over 3,500 musicians, singers, bands and dancers from all over the world. All of them will be in their national costume.
1. Guide: Hello! I’m your guide. I’ll show you around Scotland this week. Have you got any questions?
- Melissa: Hello! And what will we visit first?
- Guide: They will parade through the city streets. It won’t be far from your hotel.
- Nick: A festival? That sounds amazing! I can’t wait hearing the bagpipes. Will the Grand Parade take place tomorrow?
- Melissa: Fantastic! Where can we watch the Parade?
- Nick: Great! We’ll manage to see the Grand Parade, then.
2. Nick: Hello!
- Guide: We are going to Edinburgh first. It is the cultural centre and the capital of Scotland. On Sunday, we’ll take part in the Festival of Music and Drama.

Перевод задания

Прочтите беседу гида с туристами. Расставьте предложения в правильном порядке (1–9). Затем послушайте и проверьте, были ли вы правы.
- Гид: Да, это будет завтра. Ежегодно в Гранд−параде принимают участие более 3500 музыкантов, певцов, групп и танцоров со всего мира. Все они будут в национальных костюмах.
1. Гид: Здравствуйте! Я – ваш гид. На этой неделе я покажу вам Шотландию. Есть вопросы?
- Мелисса: Привет! И что мы посетим в первую очередь?
- Гид: Они пройдут по улицам города. Это будет недалеко от вашего отеля.
- Ник: Фестиваль? Звучит потрясающе! Я не могу дождаться, когда услышу волынку. Гранд−парад будет завтра?
- Мелисса: Потрясающе! Где мы можем посмотреть парад?
- Ник: Отлично! Значит, нам удастся увидеть Гранд−парад.
2. Ник: Здравствуйте!
- Гид: Сначала мы едем в Эдинбург. Это культурный центр и столица Шотландии. В воскресенье мы будем участвовать в фестивале музыки и драмы.

Ответ:

6. Guide: Yes, it will be tomorrow. Every year the Grand Parade takes place with over 3,500 musicians, singers, bands and dancers from all over the world. All of them will be in their national costume.
1. Guide: Hello! I’m your guide. I’ll show you around Scotland this week. Have you got any questions?
3. Melissa: Hello! And what will we visit first?
8. Guide: They will parade through the city streets. It won’t be far from your hotel.
5. Nick: A festival? That sounds amazing! I can’t wait hearing the bagpipes. Will the Grand Parade take place tomorrow?
7. Melissa: Fantastic! Where can we watch the Parade?
9. Nick: Great! We’ll manage to see the Grand Parade, then.
2. Nick: Hello!
4. Guide: We are going to Edinburgh first. It is the cultural centre and the capital of Scotland. On Sunday, we’ll take part in the Festival of Music and Drama.

Перевод ответа

6. Гид: Да, это будет завтра. Ежегодно в Гранд−параде принимают участие более 3500 музыкантов, певцов, групп и танцоров со всего мира. Все они будут в национальных костюмах.
1. Гид: Здравствуйте! Я – ваш гид. На этой неделе я покажу вам Шотландию. Есть вопросы?
3. Мелисса: Привет! И что мы посетим в первую очередь?
8. Гид: Они пройдут по улицам города. Это будет недалеко от вашего отеля.
5. Ник: Фестиваль? Звучит потрясающе! Я не могу дождаться, когда услышу волынку. Гранд−парад будет завтра?
7. Мелисса: Потрясающе! Где мы можем посмотреть парад?
9. Ник: Отлично! Значит, нам удастся увидеть Гранд−парад.
2. Ник: Здравствуйте!
4. Гид: Сначала мы едем в Эдинбург. Это культурный центр и столица Шотландии. В воскресенье мы будем участвовать в фестивале музыки и драмы.

100. Work in pairs. Imagine that one of you is a foreign tourist, another is a guide from your town. Make a dialogue and act it out.
Use:
Let’s go to ... .
Would you like to visit ...?
What will we visit first?
Of course I would.
Fantastic!
On Sunday we are going to take part in ... .
That sounds amazing!

Перевод задания

Работа в парах. Представьте, что один из вас − иностранный турист, другой − гид из вашего города. Составьте диалог и разыграйте его.
Используйте:
Давайте пойдем ... .
Хотели бы вы посетить ...?
Что мы посетим в первую очередь?
Конечно я бы хотел.
Фантастика!
В воскресенье мы будем участвовать в ...
Звучит потрясающе!

Ответ:

Guide: Hello! I’m your guide. I’ll show you around Nizhny Novgorod today and tomorrow. Have you got any questions?
Tourist: What will we visit first?
Guide: We are going to walk around the Kremlin first. It’s a historical centre of Nizhny Novgorod. Would you like to visit the towers of the Kremlin?
Tourist: Of course I would.
Guide: Well, so we will walk on the top of the Kremlin walls and visit two towers. After lunch we are going to have a walk along Pokrovka street. There are lots of historical buildings and monuments.
Tourist: That sounds amazing! What are we going to do tomorrow?
Guide: Tomorrow we are going to take part in National event. It will take place in Nizhny Novgorod Fair. There will be concerts, competitions and you will have a chance to buy some local souvenirs.
Tourist: Fantastic!

Перевод ответа

Гид: Здравствуйте! Я – Ваш гид. Я покажу вам Нижний Новгород сегодня и завтра. Есть вопросы?
Турист: Что мы посетим в первую очередь?
Гид: Сначала мы прогуляемся по Кремлю. Это исторический центр Нижнего Новгорода. Вы хотели бы побывать на башнях Кремля?
Турист: Конечно, хотел бы.
Гид: Итак, мы пройдем по верху кремлевских стен и посетим две башни. После обеда мы собираемся прогуляться по улице Покровка. Там есть много исторических построек и памятников.
Турист: Звучит потрясающе! Что мы будем делать завтра?
Гид: Завтра мы будем участвовать в национальном мероприятии. Оно состоится на Нижегородской ярмарке. Будут концерты, конкурсы и у вас будет возможность купить местные сувениры.
Турист: Потрясающе!

101. Listen, repeat and remember the tongue twisters.
I scream, you scream,
We all scream for ice cream.
* * *
I have got a date
At a quarter to eight;
I’ll see you at the gate,
So don’t be late!

Перевод задания

Слушайте, повторяйте и запоминайте скороговорки.
Я кричу, ты кричишь,
Мы все требуем мороженого.
* * *
У меня свидание
Без четверти восемь;
Увидимся у ворот,
Так что не опаздывай!

102. Match the words with their definitions.
1. a proverb
2. a fairy tale
3. a novel
4. a tongue twister
5. a legend
↓↑
a) a story from ancient times about people and events, that is not usually true
b) a long story about imaginary people and events
c) a phrase that helps to practise and improve pronunciation
d) a well−known phrase or sentence that gives advice or says something that is true
e) a story for children about magic or fairies that is not true

Перевод задания

Сопоставьте слова с их определениями.
1. пословица
2. сказка
3. роман
4. скороговорка
5. легенда
↓↑
а) история из древних времен о людях и событиях, которая обычно не соответствует действительности
b) длинный рассказ о воображаемых людях и событиях
c) фраза, которая помогает попрактиковаться и улучшить произношение
d) хорошо известная фраза или предложение, которое дает совет или говорит что−то правдивое
e) сказка для детей о волшебстве или феях, которая не соответствует действительности

Ответ:

1 – d, 2 – e, 3 – b, 4 – c, 5 – a.

103. Read the first part of an old Scottish fairy tale and say what the little brownie did in the house.
Read the first part of an old Scottish fairy tale and say what the little brownie did in the house.
I Myself!
Part 1
Percy was a little boy. Just like many boys and girls, he never wanted to go to sleep on time. He liked to sit near the fireplace and listen to the fairy tales his mother told. The house was warm and cosy in the evening, especially near the fireplace.
‘Percy, it’s time to go to bed,’ his mum said one evening.
But Percy thought that it was too early to sleep and he argued with his mum.
‘I don’t want to sleep!’ answered Percy.
His mum was tired of arguing every day and she said, ‘Sit alone by the fire then and the Old Fairy will come and take you because you don’t want to listen to your mother.’
‘I don’t care! I’m not afraid of old fairies!’ answered Percy.
Every night a little brownie came to clean the house where Percy and his mother lived. He worked when everyone slept. Percy’s mother always left him a jar of cream as thanks. In the morning, the jar was always empty. The brownie was kind and friendly, but his mother, the Old Fairy, was very bad and she didn’t like people.

Look and Learn!
cosy [ˈkəʊzi] − уютный
to argue − возражать, спорить

Перевод задания

Прочтите первую часть дубляжа старой шотландской сказки и расскажите, что маленький домовой делал в доме.
Я сам!
Часть 1
Перси был маленьким мальчиком. Как и многие мальчики и девочки, он никогда не хотел ложиться спать вовремя. Он любил сидеть у камина и слушать сказки, которые рассказывала его мама. По вечерам в доме было тепло и уютно, особенно у камина.
«Перси, пора спать», − сказала однажды вечером его мама.
Но Перси подумал, что спать еще рано, и спорил с мамой.
«Я не хочу спать!» − ответил Перси.
Его мама устала спорить каждый день и сказала: «Тогда посиди одна у огня, и Старая Фея придет и заберет тебя, потому что ты не хочешь слушать свою мать».
«Мне все равно! Я не боюсь старых фей!» − ответил Перси.
Каждую ночь маленький домовой приходил убирать в доме, где жили Перси и его мать. Он работал, когда все спали. Мать Перси всегда оставляла ему баночку сливок в качестве благодарности. Утром банка всегда была пуста. Домовой был добрым и дружелюбным, но его мать, Старая Фея, была очень плохой и не любила людей.
Смотри и учи!
cosy [ˈkəʊzi] − уютный
to argue − возражать, спорить

Ответ:

Every night a little brownie came to clean the house where Percy and his mother lived. He worked when everyone slept.

Перевод ответа

Каждую ночь маленький домовой приходил убирать в доме, где жили Перси и его мать. Он работал, когда все спали.

104. Say if the following sentences are true or false. Correct the false sentences.
1. Percy always went to sleep on time.
2. Mother told Percy fairy tales in the evening.
3. The Old Fairy cleaned the house at night.
4. Every night the brownie drank a jar of cream.
5. The little brownie was angry and unfriendly.

Перевод задания

Скажите, верны ли следующие предложения или нет. Исправьте ложные предложения.
1. Перси всегда ложился спать вовремя.
2. Вечером мама рассказывала Перси сказки.
3. Старая Фея ночью убиралась в доме.
4. Каждую ночь домовой пил банку сливок.
5. Маленький домовой был зол и недружелюбен.

Ответ:

1. It’s false. Percy didn’t go to sleep on time.
2. It’s true.
3. It’s false. The little brownie cleaned the house at night.
4. It’s true.
5. It’s false. The little brownie was kind and friendly.

Перевод ответа

1. Это неправда. Перси не ложился спать вовремя.
2. Это правда.
3. Это неправда. Маленький домовой убирался в доме по ночам.
4. Это правда.
5. Это неправда. Маленький домовой был добрым и дружелюбным.

105. Complete the sentences using the text in Ex. 103.
1. Percy liked sitting near the fireplace in the evening because ... .
2. Percy argued with his mother because ... .
3. Every night a little brownie came to Percy’s house to ... .
4. Every night the little brownie got a jar of cream as ... .
5. The Old Fairy, the brownie’s mother, was ... .

Перевод задания

Завершите предложения, используя текст из Упражнения 103.
1. Перси любил сидеть вечером у камина, потому что ...
2. Перси спорил с матерью, потому что ...
3. Каждую ночь в дом Перси приходил маленький домовой, чтобы ...
4. Каждую ночь маленькому домовому давали банку сливок как ....
5. Старая Фея, мать домового, была ...

Ответ:

1. Percy liked sitting near the fireplace in the evening because the house was warm and cosy, especially near the fireplace.
2. Percy argued with his mother because he thought that it was too early to sleep.
3. Every night a little brownie came to Percy’s house to clean it.
4. Every night the little brownie got a jar of cream as thanks.
5. The Old Fairy, the brownie’s mother, was very bad.

Перевод ответа

1. Перси любил посидеть вечером у камина, потому что в доме было тепло и уютно, особенно у камина.
2. Перси спорил со своей матерью, потому что он думал, что спать еще рано.
3. Каждую ночь в дом Перси приходил маленький домовой, чтобы убраться в нем.
4. Каждую ночь маленькому домовому в благодарность давали банку сливок.
5. Старая Фея, мать домового, была очень плохой.

106. Work in pairs. Read aloud the talk which Percy and his mother had in the evening. Pay attention to the information.

Перевод задания

Работа в парах. Прочтите вслух беседу, которую Перси и его мать вели вечером. Обратите внимание на информацию.

Ответ:

‘Percy, it’s time to go to bed,’ his mum said one evening.
But Percy thought that it was too early to sleep and he argued with his mum.
‘I don’t want to sleep!’ answered Percy.
His mum was tired of arguing every day and she said, ‘Sit alone by the fire then and the Old Fairy will come and take you because you don’t want to listen to your mother.’
‘I don’t care! I’m not afraid of old fairies!’ answered Percy.

Перевод ответа

«Перси, пора спать», − сказала однажды вечером его мама.
Но Перси подумал, что спать еще рано, и спорил с мамой.
«Я не хочу спать!» − ответил Перси.
Его мама устала спорить каждый день и сказала: «Тогда посиди одна у огня, и Старая Фея придет и
заберет тебя, потому что ты не хочешь слушать свою мать».
«Мне все равно! Я не боюсь старых фей!» − ответил Перси.

107. What will happen in the second part of the fairy tale? Make your suggestions.

Перевод задания

Что будет во второй части сказки? Внесите свои предложения.

Ответ:

I think the Old Fairy put a spell on Percy. Or maybe Percy fought agains the Old Fairy.

Перевод ответа

Я думаю, Старая Фея наложила заклятие на Перси. А может быть, Перси сражался против Старой Феи.

108. Read and translate the sentences.
I saw myself (себя) in the mirror.
It’s best if you call your friend yourself.
He told us the truth about himself.
Her sad story was all about herself.
The house itself is nice, but the rooms are small.
Let us write a fairy tale ourselves!
They planted their garden themselves.

Перевод задания

Прочтите и переведите предложения.
Я увидел себя в зеркале.
Лучше всего, если вы сами позвоните другу.
Он сказал нам правду о себе.
Ее печальная история была о ней самой.
Сам дом красивый, но комнаты маленькие.
Давайте сами напишем сказку!
Они сами посадили свой сад.

Ответ:

Я увидел себя в зеркале.
Лучше всего, если вы сами позвоните другу.
Он сказал нам правду о себе.
Ее печальная история была о ней самой.
Сам дом красивый, но комнаты маленькие.
Давайте сами напишем сказку!
Они сами посадили свой сад.

109. Complete and read the sentences using reflexive pronouns.
1. Don’t help me, I think I can do it ... .
2. Nick and Jane built their new house ... .
3. Anna usually answers all his letters ... .
4. Come in! Find chairs for ... and sit down.
5. Can Tom repair the bike ...?
6. Ann likes looking at ... in the mirror.
7. My friends are arranging the school party ... .

Перевод задания

Завершите и прочитайте предложения, используя возвратные местоимения.
1. Не помогайте мне, думаю, я справлюсь ... .
2. Ник и Джейн построили свой новый дом ... .
3. Анна обычно отвечает на все его письма ... .
4. Войдите! Найдите стулья для ... и сядьте.
5. Сможет ли Том отремонтировать велосипед ... ?
6. Энн любит смотреть ... в зеркало.
7. Мои друзья устраивают школьную вечеринку ... .

Ответ:

1. Don’t help me, I think I can do it myself.
2. Nick and Jane built their new house themselves.
3. Anna usually answers all his letters herself.
4. Come in! Find chairs for yourselves and sit down.
5. Can Tom repair the bike himself?
6. Ann likes looking at herself in the mirror.
7. My friends are arranging the school party themselves.

Перевод ответа

1. Не помогайте мне, думаю, я сам справлюсь.
2. Ник и Джейн сами построили свой новый дом.
3. На все его письма Анна обычно отвечает сама.
4. Войдите! Найдите себе стулья и садитесь.
5. Может ли Том отремонтировать байк сам?
6. Энн любит смотреть на себя в зеркало.
7. Мои друзья сами устраивают школьный праздник.

110. Read the second part of the old Scottish fairy tale and say why the little brownie left the house.

I myself !
Part 2
At first Percy was glad that he stayed alone by the fire, but soon the fire died down and it became dark. Percy was worried.
Suddenly, the brownie jumped out from behind the fireplace. Percy was scared. And the brownie was very surprised to meet Percy.
‘What is your name?’ asked Percy.
‘Myself. And yours?’
Percy thought that this was a joke and he wanted to play a joke, too.
‘My name is I, Myself.’
‘Catch me, I Myself!’
Then they started running and playing near the fire. The brownie was quick like a cat and it was difficult to catch him.
Running near the fireplace, Percy accidentally touched the coals in the fireplace, and one of them fell on the brownie’s foot. The brownie cried aloud.
‘Who has hurt you?’ the Old Fairy asked from the fireplace. ‘Now, I will come and take him away.’
Percy was very scared and ran off to his bed.
‘I Myself,’ said the brownie.
‘So why are you crying so loud and don’t let me sleep! You’ve only got yourself to blame!’ And then she took the brownie back into the fireplace.
After that, the brownie never came again, but Percy always went to bed the first time his mother asked him to.
Look and Learn!
to be scared − быть испуганным
a coal [kəʊl] − уголь, уголёк

Перевод задания

Прочтите вторую часть старинной шотландской сказки и расскажите, почему маленький домовой ушел из дома.
Я сам!
Часть 2
Сначала Перси обрадовался, что остался один у огня, но вскоре огонь погас, и стало темно. Перси разволновался.
Внезапно из−за камина выскочил домовой. Перси испугался. И домовой очень удивился, встретив Перси.
«Как тебя зовут?» − спросил Перси.
«Сам. А тебя?»
Перси подумал, что это шутка, и тоже хотел пошутить.
«Меня зовут Я Сам».
«Поймай меня, я сам!»
Потом они начали бегать и играть у костра. Домовой был проворным, как кошка, и поймать его было сложно.
Подбежав к камину, Перси случайно прикоснулся к углям в камине, и один из них упал на ступню домового. Домовой громко закричал.
«Кто тебя обидел?» − спросила Старая Фея из камина. «И я сейчас же приду и заберу его».
Перси очень испугался и убежал к себе в кровать.
«Я Сам», − сказал домовой.
«Так почему ты так громко плачешь и не даешь мне уснуть! Ты должен винить только себя!» И затем забрала домового обратно в камин.
После этого домовой больше не появлялся, но Перси всегда ложился спать, когда мать в первый раз просила его.

Смотри и учи!
to be scared − быть испуганным
a coal [kəʊl] − уголь, уголёк

Ответ:

The little brownie left the house because one of the coals fell on his foot, he cried and the Old Fairy took him back into the fireplace.

Перевод ответа

Маленький домовой ушел из дома, потому что один из углей упал ему на ногу, он заплакал, и Старая Фея забрала его обратно в камин.

111. Say who in the text:
a) asked, ‘What is your name?’;
b) wanted to play a joke;
c) was quick like a cat;
d) touched the coals in the fireplace;
e) cried aloud;
f) took the brownie back into the fireplace;
g) went to sleep after his mum’s first request.

Перевод задания

Скажите кто в тексте:
а) спросил: «Как тебя зовут?»;
b) хотел пошутить;
c) был быстр как кошка;
d) коснулся углей в камине;
e) громко плакал;
f) забрал домового обратно в камин;
g) шел спать по первому требованию мамы.

Ответ:

a) Percy asked, ‘What is your name?’
b) Percy wanted to play a joke.
c) The brownie was quick like a cat.
d) Percy touched the coals in the fireplace.
e) The brownie cried aloud.
f) The Old Fairy took the brownie back into the fireplace.
g) Percy went to sleep after his mum’s first request.

Перевод ответа

а) Перси спросил: «Как тебя зовут?»
b) Перси хотел пошутить.
c) Домовой был быстрым, как кошка.
d) Перси коснулся углей в камине.
e) Домовой громко плакал.
f) Старая Фея забрала домового обратно в камин.
g) Перси шел спать после первой просьбы мамы.

112. Work in pairs. Answer the questions.
1. Why was Percy worried when the fire died?
2. Why was the brownie surprised when he saw the boy?
3. Why was it difficult to catch the brownie near the fire?
4. Why did the brownie cry aloud?
5. Why was the Old Fairy angry?
6. Why did Percy always go to bed on time now?

Перевод задания

Работа в парах. Ответь на вопросы.
1. Почему Перси волновался, когда огонь погас?
2. Почему домовой удивился, увидев мальчика?
3. Почему было сложно поймать домового возле огня?
4. Почему домовой громко заплакал?
5. Почему старая фея разозлилась?
6. Почему Перси теперь всегда ложился спать вовремя?

Ответ:

1. Percy was worried when the fire died because it became dark.
2. The brownie was surprised when he saw the boy because he never met people.
3. It was difficult to catch the brownie near the fire because he was quick like a cat.
4. The brownie cried aloud because one of the coals fell on his foot.
5. The Old Fairy was angry because the brownie cried aloud and didn’t let her sleep.
6. Now Percy always went to bed on time because he was scared of the Old Fairy.

Перевод ответа

1. Перси разволновался, когда огонь погас, потому что стало темно.
2. Домовой был удивлен, когда увидел мальчика, потому что он никогда не встречал людей.
3. Трудно было поймать домового у камина, потому что он был проворным, как кошка.
4. Домовой громко закричал, потому что один из углей упал ему на ногу.
5. Старая фея рассердилась, потому что домовой громко кричал и не давал ей спать.
6. Теперь Перси всегда ложился спать вовремя, потому что боялся Старой Феи.

113. Read and act out.
− Could I have a piece of cake?
− Help yourself!
* * *
− Are you leaving right now? Take care of yourself!
− OK. I’ll write to you soon.
* * *
− Mike, this is the room we prepared for you. Make yourself at home!
− Thank you! It’s a nice room.
* * *
− Today we’ll have a party for our foreign guests. Enjoy yourself!
− I think I’ll make a lot of new friends.

Перевод задания

Прочтите и разыграйте.
− Можно мне кусок торта?
− Угощайтесь!
* * *
− Вы уезжаете прямо сейчас? Берегите себя!
− ОК. Я тебе скоро напишу.
* * *
− Майк, это комната, которую мы приготовили для тебя. Чувствуй себя как дома!
− Спасибо! Хорошая комната.
* * *
− Сегодня мы устроим вечеринку для иностранных гостей. Наслаждайся!
− Думаю, у меня появится много новых друзей.

114. Work in pairs. Say who in the fairy tale ‘I Myself!’ could use the phrases: Help yourself! Take care of yourself! Make yourself at home! Enjoy yourself! When could the character say them?
Example: Percy’s mother could say ‘Help yourself!’ when she left a jar of cream for the brownie.

Перевод задания

Работа в парах. Скажите, кто в сказке «Я сам!» мог бы использовать фразы: Угощайся! Береги себя! Чувствуй себя как дома! Наслаждайся! Когда персонаж мог их произнести?
Пример: Мать Перси могла сказать: «Угощайся!», когда оставила банку сливок для домового.

Ответ:

The Old Fairy could say ‘Take care of yourself!’ when the brownie was going to clean the house.
Percy could say ‘Make yourself at home!’ when he met the little brownie.
Percy’s mother could say ‘Enjoy yourself!’ when she went to sleep and Percy stayed near the fireplace.

Перевод ответа

Старая Фея могла сказать: «Береги себя!», когда домовой собирался убирать дом.
Перси мог сказать: «Чувствуй себя как дома!», когда встретил маленького домового.
Мать Перси могла сказать: «Развлекайся!», когда ложилась спать, а Перси оставался возле камина.

115. Retell the tale from the point of view of
a) Percy
b) the brownie
c) Percy’s mother
d) the Old Fairy

Перевод задания

Перескажи сказку с точки зрения
а) Перси
b) домового
c) матери Перси
d) Старой феи

Ответ:

a)
I was a little boy. Just like many boys and girls, I never wanted to go to sleep on time. I liked to sit near the fireplace and listen to the fairy tales my mother told. The house was warm and cosy in the evening, especially near the fireplace.
‘Percy, it’s time to go to bed,’ my mum said one evening.
But I thought that it was too early to sleep and I argued with my mum.
‘I don’t want to sleep!’ I answered.
My mum was tired of arguing every day and she said, ‘Sit alone by the fire then and the Old Fairy will come and take you because you don’t want to listen to your mother.’
‘I don’t care! I’m not afraid of old fairies!’ I answered.
Every night a little brownie came to clean the house where my mother and I lived. He worked when everyone slept. My mother always left him a jar of cream as thanks. In the morning, the jar was always empty. The brownie was kind and friendly, but his mother, the Old Fairy, was very bad and she didn’t like people.
At first I was glad that I stayed alone by the fire, but soon the fire died down and it became dark. I was worried.
Suddenly, the brownie jumped out from behind the fireplace. I was scared. And the brownie was very surprised to meet me.
‘What is your name?’ I asked.
‘Myself. And yours?’
I thought that this was a joke and I wanted to play a joke, too.
‘My name is I, Myself.’
‘Catch me, I Myself!’
Then we started running and playing near the fire. The brownie was quick like a cat and it was difficult to catch him.
Running near the fireplace, I accidentally touched the coals in the fireplace, and one of them fell on the brownie’s foot. The brownie cried aloud.
‘Who has hurt you?’ the Old Fairy asked from the fireplace. ‘Now, I will come and take him away.’
I was very scared and ran off to my bed.
‘I Myself,’ said the brownie.
‘So why are you crying so loud and don’t let me sleep! You’ve only got yourself to blame!’ And then she took the brownie back into the fireplace.
After that, the brownie never came again, but I always went to bed the first time my mother asked me to.
b)
Every night I came to clean the house where Percy and his mother lived. I worked when everyone slept. Percy’s mother always left me a jar of cream as thanks.
I jumped out from behind the fireplace was very surprised to meet Percy.
‘What is your name?’ Percy asked.
‘Myself. And yours?’
‘My name is I, Myself.’ answered Percy
‘Catch me, I Myself!’
Then we started running and playing near the fire. I was quick like a cat and it was difficult to catch me.
Running near the fireplace, Percy accidentally touched the coals in the fireplace, and one of them fell on my foot. I cried aloud.
‘Who has hurt you?’ my mother asked from the fireplace. ‘Now, I will come and take him away.’
Percy was very scared and ran off to his bed.
‘I Myself,’ I said.
‘So why are you crying so loud and don’t let me sleep! You’ve only got yourself to blame!’ And then she took me back into the fireplace.
After that, I never came again.
c)
Percy was a little boy. Just like many boys and girls, he never wanted to go to sleep on time. He liked to sit near the fireplace and listen to the fairy tales I told. The house was warm and cosy in the evening, especially near the fireplace.
‘Percy, it’s time to go to bed,’ I said one evening.
But Percy thought that it was too early to sleep and he argued with me.
‘I don’t want to sleep!’ answered Percy.
I was tired of arguing every day and I said, ‘Sit alone by the fire then and the Old Fairy will come and take you because you don’t want to listen to your mother.’
‘I don’t care! I’m not afraid of old fairies!’ answered Percy.
Every night a little brownie came to clean the house where Percy and I lived. He worked when everyone slept. I always left him a jar of cream as thanks. In the morning, the jar was always empty. The brownie was kind and friendly, but his mother, the Old Fairy, was very bad and she didn’t like people.
At first Percy was glad that he stayed alone by the fire, but after that night Percy always went to bed the first time I asked him to.
d)
I was sleeping and suddenly the brownie cried aloud.
‘Who has hurt you?’ I asked him from the fireplace. ‘Now, I will come and take him away.’
‘I Myself,’ said the brownie.
‘So why are you crying so loud and don’t let me sleep! You’ve only got yourself to blame!’ And then I took the brownie back into the fireplace.

Перевод ответа

а)
Я был маленьким мальчиком. Как и многие мальчики и девочки, я никогда не хотел ложиться спать вовремя. Мне нравилось сидеть у камина и слушать сказки, которые рассказывала мама. По вечерам в доме было тепло и уютно, особенно у камина.
«Перси, пора спать», − сказала мама однажды вечером.
Но я подумал, что еще рано спать, и поспорил с мамой.
«Я не хочу спать!» − ответил я.
Моя мама устала спорить каждый день и сказала: «Тогда посиди у огня один, и Старая Фея придет и заберет тебя, потому что ты не хочешь слушать свою мать».
«Мне все равно! Я не боюсь старых фей!» − ответил я.
Каждую ночь маленький домовой приходил убирать в доме, где мы с мамой жили. Он работал, когда все спали. Моя мама всегда оставляла ему баночку сливок в качестве благодарности. Утром банка всегда была пуста. Домовой был добрым и дружелюбным, но его мать, Старая Фея, была очень плохой и не любила людей.
Сначала я был рад, что остался один у костра, но вскоре огонь погас и стало темно. Я разволновался.
Внезапно из−за камина выскочил домовой. Я был напуган. И домовой очень удивился, встретив меня.
«Как тебя зовут?» − спросил я.
«Сам. А тебя?»
Я подумал, что это шутка, и тоже хотел пошутить.
«Меня зовут Я Сам».
«Поймай меня, Я Сам!»
Потом мы начали бегать и играть у костра. Домовой был проворным, как кошка, и поймать его было сложно.
Бегая возле камина, я случайно коснулся углей в камине, и один из них упал на ступню домового. Домовой громко закричал.
«Кто тебя обидел?» − спросила Старая Фея из камина. «И я сейчас же приду и заберу его».
Я очень испугался и убежал к себе в постель.
«Я Сам», − сказал домовой.
«Так почему ты так громко плачешь и не даешь мне уснуть! Ты должен винить только себя!» И затем забрала домовенка обратно в камин.
После этого домовой больше не приходил, но я всегда ложился спать в первый же раз, когда мама меня просила.
b)
Каждую ночь я приходил убираться в доме, где жили Перси и его мать. Я работал, когда все спали. Мать Перси всегда оставляла мне баночку сливок в качестве благодарности.
Я выскочила из−за камина и очень удивилась, встретив Перси.
«Как тебя зовут?» − спросил Перси.
«Сам. А тебя?»
«Меня зовут Я Сам», − ответил Перси.
«Поймай меня, Я Сам!»
Потом мы начали бегать и играть у костра. Я был проворным, как кошка, и поймать меня было сложно.
Бегая возле камина, Перси случайно коснулся углей в камине, и один из них упал мне на ногу. Я громко закричал.
«Кто тебя обидел?» − спросила мама из камина. «А я сейчас же приду и заберу его».
Перси очень испугался и убежал к себе в кровать.
«Я Сам», − сказал я.
«Так почему ты так громко плачешь и не даешь мне уснуть! Ты должен винить только себя!» А потом оназабрала меня обратно в камин.
После этого я больше не приходил.
c)
Перси был маленьким мальчиком. Как и многие мальчики и девочки, он никогда не хотел ложиться спать вовремя. Он любил сидеть у камина и слушать сказки, которые я рассказывала. По вечерам в доме было тепло и уютно, особенно у камина.
«Перси, пора спать,» − сказала я однажды вечером.
Но Перси подумал, что спать еще рано, и начал спорить со мной.
«Я не хочу спать!» − ответил Перси.
Я устала спорить каждый день и сказала: «Тогда сиди в одиночестве у огня, и Старая Фея придет и заберет тебя, потому что ты не хочешь слушать свою мать».
«Мне все равно! Я не боюсь старых фей!» − ответил Перси.
Каждую ночь маленький домовой приходил убирать в доме, где мы с Перси жили. Он работал, когда все спали. Я всегда оставляла ему баночку сливок в качестве благодарности. Утром банка всегда была пуста. Домовой был добрым и дружелюбным, но его мать, Старая Фея, была очень плохой и не любила людей.
Сначала Перси был рад, что остался один у камина, но после той ночи Перси всегда ложился спать, когда я в первый же раз просила его.
d)
Я спала, и вдруг домовой громко закричал.
«Кто тебя обидел?» − спросила я его из камина. «А я сейчас же приду и заберу его».
«Я Сам», − сказал домовой.
«Так почему ты так громко плачешь и не даешь мне уснуть! Ты должен винить только себя!» И я забрала домового обратно в камин.