SECTION 2. On the way to school.
*15. Listen, read and act out.
L: Excuse me, sir. How can I get to school No. 7?
P: No problem. Go straight along the street. Turn right when you come up to the tall building over there.
L: Which one?
P: The big grey one. School No. 7 is just behind that grey building.
L: Thank you very much!
P: You are welcome!
Послушайте, прочитайте и разыграйте.
Ж: Простите, сэр. Как я могу попасть в школу №7?
П: Нет проблем. Идите прямо по улице. Когда вы подойдете к высокому зданию, поверните направо.
Ж: Какому именно?
П: Большое серое. Школа № 7 находится сразу за серым зданием.
Ж: Большое спасибо!
П: Пожалуйста!
*16. Listen and read the conversation between the policeman and the lady.
L: Excuse me. Where’s the fitness centre, please?
P: The fitness centre? Go straight ahead. Take the first street on the right. No, don’t take the first street, take the second street. And then take the second street on the left. The fitness centre is next to a supermarket.
L: First on the right and second on the left.
P: No, it isn’t. It’s the second street on the right.
L: And the first street on the left?
P: Wait a minute. Let me think. Go straight ahead.
L: I go straight ahead.
P: Take the second street on the right.
L: I take the second street on the right.
P: Then take the second street on the left.
L: Then the second street on the left.
P: That’s the supermarket in that street.
L: But I want to get to the fitness centre!
P: Oh, I am sorry. Of course. The fitness centre is next to the supermarket.
L: Thank you.
Послушайте и прочтите разговор между полицейским и женщиной.
Л: Простите. Подскажите, где фитнес−центр, пожалуйста?
П: Фитнес−центр? Идите прямо. Сверните на первую улицу направо. Нет, не по первой улице, а по второй улице. Затем сверните на вторую улицу налево. Фитнес−центр находится рядом с супермаркетом.
Л: Первый справа, второй слева.
П: Нет, не так. Вторая улица справа.
Л: А первая улица слева?
П: Подождите минутку. Дайте мне подумать. Идите прямо.
Л: Я иду прямо.
П: Сверните на вторую улицу направо.
Л: Я иду на вторую улицу направо.
П: Затем сверните на вторую улицу слева.
Л: Потом вторая улица слева.
П: Это супермаркет на той улице.
Л: Но я хочу в фитнес−центр!
П: Ой, извините. Конечно. Фитнес−центр находится рядом с супермаркетом.
Л: Спасибо.
*17. Work in pairs. Make up a short conversation between you and a policeman. Act it out.
Работа в парах. Составьте короткий разговор между вами и полицейским. Разыграйте его.
Ответ:
You: Excuse me. Where’s the supermarket, please?
P: The supermarket? Go straight ahead. Take the second street on the right. No, don’t take the second street, take the third street. And then take the first street on the left. The supermarket is next to a school.
You: Second on the right and first on the left.
P: No, it isn’t. It’s the third street on the right.
You: And the first street on the left?
P: Wait a minute. Let me think. Go straight ahead.
You: I go straight ahead.
P: Take the third street on the right.
You: I take the third street on the right.
P: Then take the first street on the left.
You: Then the first street on the left.
P: That’s the school in that street.
You: But I want to get to the supermarket!
P: Oh, I am sorry. Of course. The supermarket is next to the school.
You: Thank you.
Перевод:
Вы: Простите. Подскажите, где супермаркет, пожалуйста?
П: Супермаркет? Идите прямо. Сверните на вторую улицу направо. Нет, не идите на вторую улицу, пройдите на третью улицу. Затем сверните на первую улицу слева. Рядом со школой находится супермаркет.
Вы: Вторая справа и первая слева.
П: Нет, не так. Третья улица справа.
Вы: А первая улица слева?
П: Подождите минутку. Дайте мне подумать. Идите прямо.
Вы: Я иду прямо.
П: Сверните на третью улицу направо.
Вы: Я иду на третью улицу направо.
П: Затем сверните на первую улицу слева.
Вы: Затем первая улица слева.
П: Это школа на той улице.
Вы: Но я хочу в супермаркет!
П: Ой, извините. Конечно. Рядом со школой находится супермаркет.
Вы: Спасибо.
*18. Read and remember.
1. up / down − Go up this street, then turn left.
2. along − There are flowers all along the road to my grandma’s house.
3. (a)round − The tourists walked around the Tower yesterday.
4. through − I hate driving through the city during the rush hour.
5. across − My silly puppy ran across the road.
6. at the end (of the street) − What’s there at the end of the street?
7. at / on the corner (of the street) − Let’s meet at the corner of our street at 8 o’clock.
8. at the traffic lights − All the cars have stopped at the traffic lights.
Прочтите и запомните.
1. вверх / вниз − Поднимитесь по этой улице, затем поверните налево.
2. вдоль − По дороге к дому моей бабушки растут цветы.
3. вокруг − Вчера туристы обошли Башню.
4. через, сквозь – Я ненавижу ездить по городу в час пик.
5. поперек, через − Мой глупый щенок перебежал дорогу.
6. в конце (улицы) − Что там в конце улицы?
7. на / на углу (улицы) − Встретимся на углу нашей улицы в 8 часов.
8. на светофоре − Все машины остановились на светофоре.
*19. Do you know how to get to Trafalgar Square?
Study the map and explain to your partner how to get there if he is:
− at Westminster Bridge
− near London Eye
− at Big Ben
Use:
turn right, turn left, go straight along the street, take a bus (an underground), go on foot, go by car, it will take you five / ten minutes to get there
Вы знаете, как добраться до Трафальгарской площади?
Изучите карту и объясните своему партнеру, как туда добраться, если он:
− на Вестминстерском мосту
− возле Лондонского глаза
− в Биг Бен
Используйте:
повернуть направо, повернуть налево, идти прямо по улице, сесть на автобус (метро), идти пешком, ехать на машине, дорога займет у вас пять / десять минут
Ответ:
1. You are at Westminster Bridge. Go straight ahead. Take the first street on the right. Then take a bus, the bus stop is near the bank. It will take you five minutes to get there by the bus.
2. You are near London Eye. The easiest way is to go there by car. Go down Belvedere Road, turn to the left and go across the bridge. Turn to Northumberland Avenue. It will take you ten minutes to get there.
3. You are at Big Ben. Go down Whitehall Parliament Street and you will see Trafalgar Square. It will take you fifteen minutes on foot to get there.
Перевод:
1. Вы находитесь у Вестминстерского моста. Идите прямо. Сверните на первую улицу направо. Затем сядьте на автобус, остановка рядом с банком. Поездка на автобусе займет у вас пять минут.
2. Вы находитесь рядом с Лондонским глазом. Проще всего добраться на машине. Проедьте по Бельведер−роуд, поверните налево и пройдите через мост. Поверните на Нортумберленд−авеню. Вы доберетесь туда за десять минут.
3. Вы около Биг−Бен. Спуститесь по Уайтхолл−Парламент−стрит, и вы увидите Трафальгарскую площадь. Вы доберетесь пешком за пятнадцать минут.
*20. Listen, read and remember.
i + gh = [aɪ] – light, high, fight, night, might, right, tonight, bright
ou + gh = [ɔ:] – brought, bought, thought, ought
But: through [θru:], though [ðəʊ], although [ɔ:lˈðəʊ]
au + gh = [ɔ:] – naughty, daughter
ai / ei + gh = [eɪ] – straight, eight, eighteen, neighbour
Послушай, прочитай и запомни.
i + gh = [aɪ] − свет, высокий, бороться, ночь, мог бы, правый, сегодня вечером, яркий
ou + gh = [ɔ:] − принес, купил, подумал, должен
Но: через [θru:], хотя [ðəʊ], хотя [ɔ: lˈðəʊ]
au + gh = [ɔ:] – непослушный, дочь
ai / ei + gh = [eɪ] − прямой, восемь, восемнадцать, сосед
*21. Work in pairs. Read the description of the situations and dramatize the dialogues.
1. You are in the street and you want to know the way to the nearest Pharmacy (аптека). Stop someone and ask him / her the way.
2. One of your relatives is at the railway station. He / She has come to see you but doesn’t know the way. Tell him / her how to get to your place.
3. Your nephew is out. His friend has called to invite him to the new fitness centre. Take a message and write down how to get there.
Работа в парах. Прочтите описание ситуаций и драматизируйте диалоги.
1. Вы находитесь на улице и хотите узнать, как добраться до ближайшей аптеки. Остановите кого−нибудь и спросите его / ее дорогу.
2. Один из ваших родственников на вокзале. Он / она приехал к вам, но не знает дороги. Скажите ему / ей, как добраться до вашего дома.
3. Твой племянник отсутствует. Его друг позвонил, чтобы пригласить его в новый фитнес−центр. Возьмите сообщение и запишите, как туда добраться.
Ответ:
1.
− Excuse me, is there any pharmacy near here?
− Yes, there is. Go straight ahead, take the second left and you will see the pharmacy on your right.
− Thank you.
− You’re welcome.
2.
− Hello! Could you tell me the way to your home, please?
− Wait a minute. Let me think.
− OK, take your time.
− Well, take the bus number 15 and go just 4 stops. Then turn left and go down the street, take the first left and you will see my building near the supermarket.
− Will your building be on my left or right?
− My building will be on your right.
− OK, see you soon.
3.
− Hello, can I talk to Dima?
− I’m afraid he is out. Can I take a message for him?
− Yes, please. I want to invite him to a new fitness centre. It’s not very far from your home. He should go down your street and take the second right. The fitness centre is near the library. It will take him 10 minutes on foot to get there.
− Thank you, I will tell Dima as soon as he comes.
− Thank you.
Перевод:
1.
− Простите, а поблизости есть аптека?
− Да, есть. Идите прямо, поверните на втором повороте налево, и вы увидите аптеку справа от вас.
− Спасибо.
− Пожалуйста.
2.
− Привет! Подскажите, пожалуйста, дорогу к вам домой?
− Подожди минуту. Дай мне подумать.
− Ладно, не спешите.
− Хорошо, садитесь на автобус №15 и езжайте всего 4 остановки. Затем поверните налево и идите по улице, первый поворот налево, и вы увидите мое здание рядом с супермаркетом.
− Ваше здание будет слева или справа от меня?
− Мое здание будет справа от вас.
− Хорошо, скоро увидимся.
3.
− Здравствуйте, можно с Димой поговорить?
− Боюсь, его нет. Могу я передать ему сообщение?
− Да, пожалуйста. Я хочу пригласить его в новый фитнес−центр. Это недалеко от вашего дома. Он должен пройти по вашей улице и повернуть направо на втором углу. Фитнес−центр находится рядом с библиотекой. Пешком ему понадобится 10 минут.
− Спасибо, я скажу Диме, как только он приедет.
− Спасибо.
*22. Work in pairs. Interview each other. Ask the following questions:
− How often do you go to school?
− Is your school far from your house?
− How do you get to school (by underground / bus / car / tram...)? − Usually I get to school by...
− Why don’t you get there on foot?
− Why don’t you get to school by bike?
− Do they usually go to school by bike in Russia?
− How long does it take you to get to your school? − It takes me...
− When do you usually leave home for school?
− Do you go to school by yourself or with any of your classmates?
Работа в парах. Возьмите интервью у друг друга. Задайте следующие вопросы:
− Как часто ты ходишь в школу?
− Твоя школа далеко от твоего дома?
− Как добраться до школы (метро / автобус / машина / трамвай ...)? − Обычно я добираюсь до школы по ...
− А почему бы тебе не добраться пешком?
− Почему ты не добираешься до школы на велосипеде?
− В России обычно ездят в школу на велосипедах?
− Сколько времени тебе нужно, чтобы добраться до школы? − Мне нужно...
− Когда вы обычно уезжаете из дома в школу?
− Вы ходите в школу один или с кем−нибудь из одноклассников?
Ответ:
− How often do you go to school?
− I go to school six times a week.
− Is your school far from your house?
− No, it isn’t. It’s not really far from my house.
− How do you get to school?
− Usually I get to school by bus.
− Why don’t you get there on foot?
− Because sometimes I’m late or the weather isn’t nice.
− Why don’t you get to school by bike?
− Because there is no parking for bicycles near the school.
− Do they usually go to school by bike in Russia?
− No, they don’t.
− How long does it take you to get to your school?
− It takes me about half an hour to get to my school.
− When do you usually leave home for school?
− I usually leave home for school at 8 o’clock.
− Do you go to school by yourself or with any of your classmates?
− I go to school by myself.
Перевод:
− Как часто ты ходишь в школу?
− Я хожу в школу шесть раз в неделю.
− Твоя школа далеко от твоего дома?
− Нет. Она недалеко от моего дома.
− Как ты добираешься до школы?
− Обычно я добираюсь до школы на автобусе.
− А почему бы тебе не добираться пешком?
− Потому что иногда я опаздываю или плохая погода.
− Почему ты не добираешься до школы на велосипеде?
− Потому что возле школы нет парковки для велосипедов.
− В России обычно ездят в школу на велосипедах?
− Нет.
− Сколько времени тебе нужно, чтобы добраться до школы?
− Я добираюсь до школы примерно за полчаса.
− Когда вы обычно уезжаете из дома в школу?
− Обычно я ухожу из дома в школу в 8 часов.
− Вы ходите в школу один или с кем−нибудь из одноклассников?
− Я хожу в школу один.
*23. Make up as many sentences as possible. Try not to be very serious.
It usually takes
↓
me
you
us
him
her
them
↓
an hour
half an hour
an hour and a half
more than 10 minutes
less than an hour
about five minutes
not so long
a few minutes
a quarter of an hour
hours and hours
↓
to get to the town.
to clean the room.
to take my pet for a walk.
to do my homework.
to get to the swimming pool.
to do the shopping.
to argue with his elder sister.
to make / cook my breakfast.
to make a new friend.
to take out the garbage.
Составьте как можно больше предложений. Постарайтесь быть не очень серьезным.
Это обычно занимает
↓
у меня
у тебя
у нас
у него
у нее
у них
↓
час
полчаса
полтора часа
более 10 минут
меньше часа
около пяти минут
не так долго
несколько минут
четверть часа
часы и часы
↓
добраться до города.
убрать комнату.
вывести моего питомца на прогулку.
сделать домашнее задание.
добраться до бассейна.
делать покупки.
спорить со старшей сестрой.
сделать / приготовить завтрак.
завести нового друга.
вынести мусор.
Ответ:
It usually takes us an hour and half to get to the town.
It usually takes him hours and hours to clean the room.
It usually takes me an hour to take my pet for a walk.
It usually takes me less than an hour to do my homework.
It usually takes her ten minutes to get to the swimming pool.
It usually takes her hours and hours to do the shopping.
It usually takes him not so long to argue with his elder sister.
It usually takes me about five minutes to make / cook my breakfast.
It usually takes you a few minutes to make a new friend.
It usually takes him half an hour to take out the garbage.
Перевод:
Обычно мы добираемся до города за полтора часа.
Обычно на уборку комнаты у него уходит часы и часы.
Обычно на прогулку с питомцем у меня уходит час.
Обычно на выполнение домашней работы у меня уходит меньше часа.
Обычно она добирается до бассейна за десять минут.
Обычно на покупки у нее уходят часы и часы.
Обычно у него уходит не так много времени, чтобы спорить со старшей сестрой.
Обычно на приготовление завтрака у меня уходит около пяти минут.
Обычно на то, чтобы найти нового друга, у тебя уходит несколько минут.
Обычно ему требуется полчаса, чтобы вынести мусор.
*24. nterview your classmates:
How long does it take you to get to …
the nearest bus stop? … 5 minutes
the nearest underground station?
your favourite supermarket?
the school?
the stadium / a fitness centre?
Решение
Перевод задания
Возьмите интервью у своих одноклассников:
Сколько времени вам нужно, чтобы добраться до …
ближайшая автобусная остановка? … 5 минут
ближайшая станция метро?
твой любимый супермаркет?
школа?
стадион / фитнес−центр?
Ответ:
How long does it take you to get to the nearest bus stop? – It takes me 10 minutes to get to the nearest bus stop.
How long does it take you to get to the nearest underground station? – It takes me 15 minutes to get to the nearest underground station.
How long does it take you to get to your favourite supermarket? – It takes me 5 minutes to get to my favourite supermarket.
How long does it take you to get to the school? – It takes me 30 minutes to get to the school.
How long does it take you to get to the stadium / a fitness centre? – It takes me 20 minutes to get to the stadium / a fitness centre.
Перевод:
Сколько времени тебе нужно, чтобы добраться до ближайшей автобусной остановки? − До ближайшей автобусной остановки я добираюсь за 10 минут.
Сколько времени тебе нужно, чтобы добраться до ближайшей станции метро? − До ближайшей станции метро я добираюсь за 15 минут.
Сколько времени тебе нужно, чтобы добраться до любимого супермаркета? − До любимого супермаркета я добираюсь 5 минут.
Сколько времени тебе нужно, чтобы добраться до школы? − Я добираюсь до школы за 30 минут.
Сколько времени нужно, чтобы добраться до стадиона / фитнес−центра? − До стадиона / фитнес−центра я добираюсь 20 минут.
*25. Report the results of your interview to your classmates.
Example: It takes Dasha 20 minutes to get to the nearest cinema.
Сообщите одноклассникам о результатах собеседования.
Пример: Даша добирается до ближайшего кинотеатра за 20 минут.
Ответ:
It takes Lena 10 minutes to get to the nearest bus stop.
It takes Lena 15 minutes to get to the nearest underground station.
It takes Lena 5 minutes to get to her favourite supermarket.
It takes Lena 30 minutes to get to the school.
It takes Lena 20 minutes to get to the stadium / a fitness centre.
Перевод:
До ближайшей автобусной остановки Лена добирается за 10 минут.
До ближайшей станции метро у Лены уходит 15 минут.
Лена добирается до любимого супермаркета за 5 минут.
Лена добирается до школы за 30 минут.
Добраться до стадиона / фитнес−центра у Лены занимает 20 минут.
*26. Draw a map of your own place (town, village, district or area) or find it in the Internet. Show where your school is in the map. Use the map in Ex.19 on page 66 as an example. Explain to your English−speaking partner how to get to your school from different places.
Нарисуйте карту своего места (города, села, района или района) или найдите ее в Интернете. Покажите на карте, где находится ваша школа. Используйте в качестве примера карту из Упражнения 19 на странице 66. Объясните своему англоговорящему партнеру, как добраться до школы из разных мест.
Ответ:
1) Go straight ahead. Then take the first left to the Primorskaya Street. Walk past the supermarket and go across the road. The school is in front of the supermarket.
2) Take the bus number 32 and go 5 stops. Then take off the bus and turn left. The school is near the library.
Перевод:
1) Идите прямо. Затем поверните на первом повороте налево на улицу Приморская. Пройдите мимо супермаркета и перейдите дорогу. Школа находится напротив супермаркета.
2) Сядьте на автобус № 32 и езжайте 5 остановок. Затем выйдите из автобуса и поверните налево. Школа находится рядом с библиотекой.
*27. Listen to the visitors from English−speaking countries. Fill in the table.
Questions Answers
Where is he / she from? ...
How did he / she get to Russia? ...
How long did it take him / her to get there? ...
Решение
Перевод задания
Слушайте гостей из англоязычных стран. Заполните таблицу.
Вопросы Ответы
Откуда он / она? ...
Как он / она попал в Россию? ...
Как долго он / она добирался туда? ...
Аудио к заданию:
− Hi, Hans, how are you?
− Fine, thanks. How are you?
− OK, thanks. I’m glad to see you again in Moscow. It’s your second visit to Russia, isn’t it?
− Oh, no. It’s my third visit.
− How did you get to Moscow?
− This time I travelled by train. It’s more interesting than by plane.
− How long did it take you to Russia from Germany?
− It took me about 27 hours.
− Wasn’t it an exhausting journey?
− Oh, no. Not at all.
Hi, my name is Sergey. I’m the host of the meeting.
Hi, glad to meet you. I’m Alison.
Glad to meet you too. Where are you from?
I’m from Australia. I live in Sydney.
I see. Did you come to Russia by plane?
Yes, it was a long journey. It took me almost 22 hours to get from Sydney to Moscow. I was tired, but it was worth bearing. It’s my first visit to Russia and I’m greatly impressed by Moscow.
Перевод AUDIO
− Привет, Ганс, как дела?
− Хорошо, спасибо. Как твои дела?
− Хорошо, спасибо. Рад снова видеть вас в Москве. Это ваш второй визит в Россию, не так ли?
− О нет. Это мой третий визит.
− Как вы попали в Москву?
− В этот раз я ехал поездом. Это интереснее, чем на самолете.
− Как долго вы добирались до России из Германии?
− На это ушло около 27 часов.
− Разве это не утомительное путешествие?
− О нет. Нисколько.
Привет, меня зовут Сергей. Я ведущий встречи.
Привет, рада познакомиться. Я Элисон.
Рад встретиться с вами тоже. Откуда ты?
Я из Австралии. Я живу в Сиднее.
Понятно. Вы прилетели в Россию самолетом?
Да, это было долгое путешествие. Путь из Сиднея в Москву занял у меня почти 22 часа. Я устала, но это стоило того. Это мой первый визит в Россию, и я очень впечатлена Москвой.
Ответ:
Questions Answers
Where is he / she from? Hans: Germany; Alison: Australia.
How did he / she get to Russia? Hans: by train; Alison: by plane.
How long did it take him / her to get there? Hans: 27 hours; Alison: 22 hours.
Перевод:
Вопросы Ответы
Откуда он / она? Ганс: Германия; Элисон: Австралия.
Как он / она попал в Россию? Ганс: поездом; Элисон: на самолете.
Как долго он / она добирался туда? Ганс: 27 часов; Элисон: 22 часа.
*28. Work in pairs. Interview your partner from any English−speaking country.
Ask him / her questions about:
• subjects (what subjects, how many of them, how often ...)
• timetable (what days, how many days, how many lessons ...)
• classmates (easy−going, talkative, stupid, friendly, smart ...)
• teachers (strict, normal, easy−going, boring, skilled, having sense of humour ...)
• activities (sports, music ...)
• hobbies (collecting stamps / labels / mugs / postcards; pets; taking pictures ...)
• getting to school (on foot, by car, by underground ...)
• problems (too much homework, too many tests ...)
Работа в парах. Возьмите интервью у своего партнера из любой англоязычной страны.
Задайте ему / ей вопросы о:
• предметы (какие предметы, сколько их, как часто ...)
• расписание (какие дни, сколько дней, сколько уроков ...)
• одноклассники (легкомысленные, разговорчивые, глупые, дружелюбные, умные ...)
• учителя (строгие, нормальные, легкие, скучные, умелые, с чувством юмора ...)
• занятия (спорт, музыка ...)
• хобби (коллекционирование марок / этикеток / кружек / открыток; домашние животные; фотографирование ...)
• добраться до школы (пешком, на машине, на метро ...)
• проблемы (слишком много домашних заданий, слишком много тестов ...)
Ответ:
1) What subjects do you have? How many of them do you like? How often do you have a foreign language at school?
2) What days of the week do you go to school? How many lessons do you have every day?
3) Are your classmates easy−going and friendly? Are there talkative classmates in your class?
4) Are your teachers strict or normal? Are they easy−going? Do they have sense of humour?
5) Do you do any sports or music activities at school?
6) What hobbies do you have? Do you like collecting stamps or taking pictures?
7) How do you get to school?
8) What problems do you have at school?
Перевод:
1) Какие у вас есть предметы? Сколько из них тебе нравится? Как часто вы изучаете иностранный язык в школе?
2) В какие дни недели вы ходите в школу? Сколько уроков у тебя каждый день?
3) Ваши одноклассники приветливы и дружелюбны? В вашем классе есть разговорчивые одноклассники?
4) Ваши учителя строгие или нормальные? Они добродушные? У них есть чувство юмора?
5) Вы занимаетесь спортом или музыкой в школе?
6) Какие у тебя хобби? Вы любите коллекционировать марки или фотографировать?
7) Как ты добираешься до школы?
8) Какие у тебя проблемы в школе?
*29. Read one of the anecdotes. Tell it to your partner who has read the other anecdote. Listen to what he / she has read.
A man went up to a taxi and asked the driver, “What’s the fare [feə] (плата за проезд) to the Bank of England?”
“Two pounds, sir. Just step in,” was the reply.
“Thanks. I only want to know how much I’ll save by walking.”
* * *
The train was crowded. A young man trod on (наступил) the feet of an old gentleman but didn’t move away. The old gentleman asked him politely, “Tell me please how old are you?”
“Well, I’m twenty−three,” answered the young man.
“Then, I think, you’re old enough to stand on your own feet.
Прочтите один из анекдотов. Расскажите об этом своему партнеру, который читал другой анекдот. Послушайте, что он прочитал.
Мужчина подошел к такси и спросил водителя: «Сколько стоит до Банка Англии?»
«Два фунта, сэр. Просто заходите», − был ответ.
«Спасибо. Я только хочу знать, сколько я сэкономлю, идя пешком.»
* * *
Поезд был переполнен. Молодой человек наступил на ноги пожилому джентльмену, но не отошел. Старый джентльмен вежливо спросил его: «Скажите, пожалуйста, сколько вам лет?»
«Ну, мне двадцать три года», − ответил молодой человек.
«Тогда, я думаю, ты достаточно взрослый, чтобы стоять на собственных ногах.»