PROGRESSCHECK.

*1. Listen and choose the right answer.
What means of transport has Mark decided to use?
1) Car.
2) Bicycle.
3) Train.

Послушайте и выберите правильный ответ.
Каким транспортным средством решил воспользоваться Марк?
1) Автомобиль.
2) Велосипед.
3) Поезд.

Аудио к заданию:

− Have you got anything planned for the weekend?
− Yes, I have already promised my friends that I’ll spend it in their house in the Lake District. But there is a problem actually.
− What kind of a problem?
− I’ve always travelled by car. But there’s something wrong with the engine. I even had to go to work by bicycle yesterday.
− Which only did you good! Why don’t you go to the Lake District by train? It’s fast, comfortable, …
− … and more expensive probably. But I have no choice anyway.
− You’d better buy tickets right now. Everything maybe sold out by the afternoon.
− Right. Where is my phone? I’ll buy it right now.

Перевод аудио:

− У тебя есть какие−нибудь планы на выходные?
− Да, я уже пообещал друзьям, что проведу в их доме в Озерном крае. Но на самом деле есть проблема.
− Что за проблема?
− Я всегда ездил на машине. Но что−то не так с двигателем. Мне даже вчера пришлось ехать на работу на велосипеде.
− Что тебе только на пользу! Почему бы тебе не поехать в Озерный край поездом? Быстро, удобно,…
−… и, наверное, дороже. Но у меня все равно нет выбора.
− Лучше купи билеты прямо сейчас. К обеду все может быть распродано.
− Правильно. Где мой телефон? Я куплю его прямо сейчас.

Ответ:

3) Train.

Перевод:

3) Поезд.

*2. Listen and choose the correct statement.
1) The building is going to be destroyed.
2) The building is going to be rebuilt.

Послушайте и выберите правильное утверждение.
1) Здание будет разрушено.
2) Здание будет перестроено.

Аудио к заданию:

We are heading to the centre of the town and on your right you can see a building under reconstruction. It was built in the middle of the 17th century by one of the local merchants. He loved the theatre and it was the first public theatre in the area. Later the building was used as a store house and then a hospital. And then it wasn’t used for anything at all. It was in a very bad condition until at last the local authorities made a decision to give it back to the people as the theatre. The old drawings were found in the local library and we all expect the building will look exactly like it did three hundred years ago.

Перевод аудио:

Мы направляемся в центр города и справа от вас вы видите реконструируемое здание. Оно было построено в середине 17 века одним из местных купцов. Он любил театр, и это был первый публичный театр в этом районе. Позже здание использовалось как склад, а затем больница. А потом его вообще ни для чего не использовали. Оно было в очень плохом состоянии, пока, наконец, местные власти не приняли решение вернуть его людям в качестве театра. Старые рисунки были найдены в местной библиотеке, и мы все ожидаем, что здание будет выглядеть точно так же, как триста лет назад.

Ответ:

2) The building is going to be rebuilt.

Перевод:

2) Здание будет перестроено.

*3. Listen and complete the statements.
Write one word in each gap.
1) The country Philippe has just visited is _ .
2) The language Philippe does not want to learn is _ .

Слушайте и дополните заявления.
Напишите по одному слову в каждый пробел.
1) Страна, которую только что посетил Филипп, − _.
2) Язык, который Филипп не хочет учить − _

Аудио к заданию:

− I haven’t seen youaround recently. Where have you been?
− I went to Canada with my mum for a couple of weeks.
− Did you? Was it a nice journey?
− Oh, yes! My mum comes from Canada actually and we have lots of relatives there.
− Right.
− It was the first time. I’ve never seen most of them. We usually go to either to Greece or Italy on holiday and I’ve never had a chance to meet them. And a funny thing was that some of them speak English and the others speak French. I had some difficulty in communication.
− But you learn French at school, don’t you?
− I don’t unfortunately. I learn German. And I hate the sound of this language and its complicated grammar. I think I’ll try to talk with the head teacher about wether it’s possible to take a French course instead of German.

Перевод аудио:

− Я не видела тебя в последнее время. Где ты был?
− Я ездил в Канаду с мамой на пару недель.
− Правда? Это было хорошее путешествие?
− О, да! Моя мама родом из Канады, и у нас там много родственников.
− Понятно.
− Первый раз. Большинство из них я никогда не видел. Обычно мы ездим в Грецию или Италию на отдых, и у меня никогда не было возможности встретиться с ними. И что самое забавное, некоторые из них говорят по−английски, а другие по−французски. У меня были трудности в общении.
− Но ведь французский в школе учишь?
− К сожалению, нет. Я учу немецкий. И я ненавижу звук этого языка и его сложную грамматику. Думаю, я попытаюсь поговорить с директором школы о том, можно ли взять курс французского вместо немецкого.

Ответ:

1) The country Philippe has just visited is Canada.
2) The language Philippe does not want to learn is German.

Перевод:

1) Страна, которую только что посетил Филипп, − это Канада.
2) Язык, который Филипп не хочет учить − немецкий.

*4. Read the short texts (A − E). For questions 1 − 6, choose the information from the texts A − E. There is no answer to one of the questions.
In which text can you find the information about
1) the country’s language policy?
2) why the city was built there?
3) why English has become an official language?
4) how some territory became part of the country?
5) the history of the language?
6) how the country got its name?
A. It happened in the 16th century. The French explorer, Jacques Cartier, came to North America. It was a new land for the Europeans, and the travellers understood how dangerous it could be. Fortunately, the locals were friendly. The native people invited Jacque Cartier and his sailors to their ‘kanata’. In the local language ‘kanata’ meant ‘village’, but Jacque Cartier decided that it was the name of their country. Because of this misunderstanding we still call the country Canada (‘kanata’).
B. Do you know what city is the capital of Australia? It’s Canberra. The story of how Canberra became the capital city is quite unusual. The problem was that the two largest and most important Australian cities, Sydney and Melbourne, argued about which of them was better. To stop the dispute it was decided to build a new city on equal distances from each of them. Canberra was built and in 1908 it became the capital of Australia. The amusing thing is that a mistake was made and Canberra is much closer to Sydney than to Melbourne.
C. Most people in New Zealand speak English but the language of Maori is also an official language of the country. Maori are the local people who inhabited New Zealand long before Europeans came to there. To keep their language alive and to show the due respect to the native people, in 1987 the Maori language was recognized as an official language. For the same reason, in 2006, the country accepted Sign Language (the language that the deaf people use to communicate) as a third official language.
D. England has survived many invasions, which made changes in the locals’ lifestyle and language. For example, when in the 11th century, the Normans came to England, they brought their laws and customs and their language, of course. It was the Norman dialect of French. Norman French was used as the official language of the country for three hundred years. It changed the English language greatly as it accepted a lot of words that are French in origin. Now French is the most popular foreign language British students study at school. It’s probably because it sounds less foreign to them than the other languages.
E. The frozen land of Alaska is a tough place to live in. That was probably the reason why in the 19th century Russia decided to sell it to America. For many years the Americans thought it was a useless purchase and were angry with William H. Seward, the Secretary of State for arranging the deal. However, later they changed their opinion − the land turned out to be rich in oil and gold. Now Alaska is the largest state in the USA. It is also the most northern and the most western part of the country.

Прочтите короткие тексты (A − E). Для вопросов 1 − 6 выберите информацию из текстов A − E. На один из вопросов ответа нет.
В каком тексте вы можете найти информацию о
1) языковая политика страны?
2) почему город был построен именно там?
3) почему английский стал официальным языком?
4) как какая−то территория стала частью страны?
5) история языка?
6) как страна получила свое название?
А. Произошло это в 16 веке. Французский исследователь Жак Картье приехал в Северную Америку. Это была новая земля для европейцев, и путешественники понимали, насколько это опасно. К счастью, местные жители были приветливы. Туземцы пригласили Жака Картье и его моряков в свою канату. На местном языке «каната» означало «деревня», но Жак Картье решил, что это название их страны. Из−за этого недоразумения мы до сих пор называем страну Канада («каната»).
В. Вы знаете, какой город является столицей Австралии? Это Канберра. История того, как Канберра стала столицей, довольно необычна. Проблема заключалась в том, что два крупнейших и важнейших австралийских города, Сидней и Мельбурн, спорили о том, какой из них лучше. Чтобы прекратить спор, было решено построить новый город на равном расстоянии от каждого из них. Канберра была построена и в 1908 году стала столицей Австралии. Забавно то, что была допущена ошибка, и Канберра намного ближе к Сиднею, чем к Мельбурну.
C. Большинство людей в Новой Зеландии говорят по−английски, но язык маори также является официальным языком страны. Маори − местные жители, населявшие Новую Зеландию задолго до того, как сюда пришли европейцы. Чтобы сохранить свой язык и проявить должное уважение к коренным народам, в 1987 году язык маори был признан официальным языком. По той же причине в 2006 году страна приняла язык жестов (язык, на котором общаются глухие люди) в качестве третьего официального языка.
D. Англия пережила множество вторжений, которые изменили образ жизни и язык местных жителей. Например, когда в XI веке норманны пришли в Англию, они, конечно же, принесли с собой свои законы, обычаи и свой язык. Это был нормандский диалект французского языка. Нормандский французский язык использовался как официальный язык страны в течение трехсот лет. Он сильно изменил английский язык, который принял много слов французского происхождения. Сейчас французский − самый популярный иностранный язык, который изучают в школе британские студенты. Вероятно, потому, что для них это звучит менее чуждо, чем другие языки.
E. Замерзшая земля Аляски − тяжелое место для жизни. Вероятно, поэтому в XIX веке Россия решила продать ее Америке. В течение многих лет американцы считали эту покупку бесполезной и злились на госсекретаря Уильяма Х. Сьюарда за организацию сделки. Однако позже мнение изменилось − земля оказалась богатой нефтью и золотом. Сейчас Аляска − самый большой штат США. Это также самая северная и самая западная часть страны.

Ответ:

1 – C, 2 – B, 3 – extra, 4 – E, 5 – D, 6 – A.

Перевод:

1 – C, 2 – B, 3 – лишний, 4 – E, 5 – D, 6 – A.

*5. Read a part of the interview with the Director of THE MODERN DRAMA STUDIO, Michael Fish. Complete the advertisement.
Correspondent: The play “The Old New Story” was expected with great interest. After the performance the spectators said they were really impressed with the level of the actors. They acted almost professionally.
Michael Fish: The play was staged by students from local schools. They are very talented and enthusiastic. And they are hard−working too. The motto of our studio is ‘If at first you don’t succeed, try again’. Though we are called a modern drama studio, we stage not only modern plays but classical things too.
We’ve staged several plays already and all of them were enjoyed by the audience. At first our audience consisted mainly of the families and friends of the actors, but now the drama studio is getting popular with the people around and we are proud of it.
Correspondent: The studio is quite new, isn’t it?
Michael Fish: Yes, we opened two years ago. We had only one room in the building of the New Theatre, and did everything there: discussed the play to stage, rehearsed it, made the costumes. Then the Theatre gave us more rooms and now we occupy the whole first floor in its Left Wing.
Correspondent: As you are getting larger, are you planning to take more students to the studio?
Michael Fish: Yes. Actually we want more children and teenagers to join our studio. All those who want to become actors are welcome to our studio next Sunday, on 5th December, at 11am.
Correspondent: What ages of children can come?
Michael Fish: At the moment we are arranging a mixed class for young actors. Everyone from 12 to 17 years of age can come to our studio, which is (I’ll remind you) in the Left Wing of the building of the Theatre, on the first floor.
Correspondent: Will it be a sort of a contest for the candidates or not?
Michael Fish: No, it won’t be a contest. It’ll be an interview. The candidates don’t have to recite poems, sing, or demonstrate their dancing skills. All they need to do is to register on our webpage or call Helen Grand, who is the contact person and will be happy to explain all the details and answer any questions.
Correspondent: And the last question. You stage plays by foreign authors too, sometimes in their original languages. Do the candidates need to be able to speak foreign languages?
Michael Fish: It’s not necessary but it’s a great advantage if they are good at languages. Apart from English, we have staged plays in French and Italian. We are going to continue this practice.
_ (1)
(motto)
If you want to meet new friends and develop your talents, you are very welcome to our MODERN DRAMA STUDIO
We stage _ (2, 3).
(brief information: kinds of plays they stage, languages)
We are looking for students for a new acting class. To join us you need to be between _ (years of age) (4). The interview with the candidates will take place on 5th December, at 11am, _ (5) (where)
Person to contact: _ (name and surname) (6) email: Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

Прочтите отрывок из интервью с директором THE MODERN DRAMA STUDIO Майклом Фишем. Дополните рекламу.
Корреспондент: Спектакль «Старая новая история» ожидался с большим интересом. После спектакля зрители заявили, что были очень впечатлены уровнем артистов. Они играли практически профессионально.
Майкл Фиш: Спектакль поставили ученики местных школ. Они очень талантливы и полны энтузиазма. И они также трудолюбивы. Девиз нашей студии: «Если сначала не получится, попробуйте еще раз». Хотя нас и называют современной драматической студией, мы ставим не только современные пьесы, но и классические вещи.
Мы уже поставили несколько спектаклей, и все они понравились зрителям. Сначала наша аудитория состояла в основном из семей и друзей актеров, но сейчас драматическая студия набирает популярность среди окружающих, и мы этим гордимся.
Корреспондент: Студия же совсем новая?
Майкл Фиш: Да, мы открылись два года назад. У нас была всего одна комната в здании Нового театра, и мы там делали все: обсуждали спектакль на сцене, репетировали, шили костюмы. Потом Театр предоставил нам больше комнат, и теперь мы занимаем весь первый этаж в его левом крыле.
Корреспондент: По мере того, как вы растете, планируете ли вы брать в студию больше студентов?
Майкл Фиш: Да. На самом деле мы хотим, чтобы к нашей студии присоединилось больше детей и подростков. Все желающие стать актерами приглашаются в нашу студию в следующее воскресенье, 5 декабря, в 11.00.
Корреспондент: В каком возрасте могут приходить дети?
Майкл Фиш: Сейчас мы проводим смешанный класс для молодых актеров. В нашу студию могут прийти все желающие от 12 до 17 лет, которая находится (напомню) в левом крыле здания театра, на первом этаже.
Корреспондент: Будет ли это своего рода конкурс для кандидатов или нет?
Майкл Фиш: Нет, это не будет конкурс. Это будет интервью. Кандидатам не нужно читать стихи, петь или демонстрировать свои танцевальные навыки. Все, что им нужно сделать, это зарегистрироваться на нашей веб−странице или позвонить Хелен Гранд, которая является контактным лицом, и с радостью объяснит все детали и ответит на любые вопросы.
Корреспондент: И последний вопрос. Вы ставите и спектакли зарубежных авторов, иногда на их родном языке. Должны ли кандидаты владеть иностранными языками?
Майкл Фиш: В этом нет необходимости, но если они хорошо владеют языками, это большое преимущество. Помимо английского, мы ставили пьесы на французском и итальянском языках. Мы собираемся продолжить эту практику.
_ (1)
(девиз)
Если вы хотите встретить новых друзей и развить свои таланты, добро пожаловать в нашу
СОВРЕМЕННУЮ ДРАМАТИЧЕСКУЮ СТУДИЮ
Мы ставим _ (2, 3).
(краткая информация: виды спектаклей, языки)
Мы ищем студентов на новый актерский класс. Чтобы присоединиться к нам, вам должно быть между _ (лет) (4). Собеседование с кандидатами состоится 5 декабря в 11:00 _ (5) (где)
Контактное лицо: _ (имя и фамилия) (6) электронная почта: Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

Ответ:

‘If at first you don’t succeed, try again’ (1)
(motto)
If you want to meet new friends and develop your talents, you are very welcome to our MODERN DRAMA STUDIO
We stage modern plays and classical things in English, French and Italian (2, 3).
(brief information: kinds of plays they stage, languages)
We are looking for students for a new acting class. To join us you need to be between 12 and 17 (years of age) (4). The interview with the candidates will take place on 5th December, at 11am, at the Modern Drama Studio (5) (where)
Person to contact: Helen Grand (name and surname) (6) email: Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

Перевод:

«Если сначала у вас не получится, попробуйте еще раз» (1)
(девиз)
Если вы хотите встретить новых друзей и развить свои таланты, добро пожаловать в нашу СОВРЕМЕННУЮ ДРАМАТИЧЕСКУЮ СТУДИЮ.
Мы ставим современные пьесы и классические вещи на английском, французском и итальянском языках (2, 3).
(краткая информация: виды спектаклей, языки)
Мы ищем студентов на новый актерский класс. Чтобы присоединиться к нам, вам должно быть от 12 до 17 (лет) (4). Интервью с кандидатами состоится 5 декабря в 11.00 в Студии современной драмы (5) (где).
Контактное лицо: Хелен Гранд (имя и фамилия) (6) электронная почта: Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

*6. Talk about a company / city / place you would like to visit.
Say about:
• where the place is and what means of transport you can use to get there;
• what language is spoken there;
• why you would like to go there.

Поговорите о компании / городе / месте, которое вы хотели бы посетить.
Сказать о:
• где находится место и на каком транспорте можно добраться;
• на каком языке там говорят;
• почему вы хотите туда поехать.

Ответ:

1) I’d like to visit New Zealand . English and Maori are spoken languages in New Zealand. I like “Lord of Rings” film and I want to see the places where it was filmed. I have to use plane to get there.
2) I’d like to visit the UK because I’d like to improve my English and make friends with native speakers. I’d like to see the Tower of London, Big Ben and Buckingham Palace. English is the spoken language in the UK. I have to take plane to get to the UK.

Перевод:

1) Я хочу побывать в Новой Зеландии. В Новой Зеландии говорят на английском и маори. Мне нравится фильм «Властелин колец», и я хочу увидеть места, где он снимался. Мне нужно лететь на самолете, чтобы добраться туда.
2) Я хочу посетить Великобританию, потому что хочу улучшить свой английский и подружиться с носителями языка. Я бы хотел увидеть Лондонский Тауэр, Биг Бен и Букингемский дворец. Английский − разговорный язык в Великобритании. Мне нужно сесть на самолет, чтобы добраться до Великобритании.

*7. Work with your partner. Complete the conversation and act it out.
You are taking part in the Youth conference The Green Planet which is held in Britain.
It’s the first day of the conference and you arrive a bit earlier to register. In the lobby you see a teenager who’s probably a conference participant too.

Работа со своим партнером. Завершите разговор и разыграйте его.
Вы принимаете участие в Молодежной конференции «Зеленая планета», которая проходит в Великобритании.
Это первый день конференции, и вы приходите немного раньше, чтобы зарегистрироваться. В холле вы видите подростка, который, вероятно, тоже участвует в конференции.

Ответ:

Student A: Excuse me, where can I register for the conference?
Student B: Are you talking about The Green Planet Conference?
Student A: Yes.
Student B: You can register there, at the desk. But it’s too early, they only start the registration in half an hour. I’m waiting for the registration too.
Student A: Ok, then. My name is Lena. What’s your name?
Student B: I’m Steve. Where are you from?
Student A: I’m from Russia, from Murmansk. It’s the town in the northwest of Russia. And you?
Student B: I’m from Wellington, New Zealand. Your English is quite good. What other languages do you speak?
Student A: Russian is my mother tongue. I also speak English and started learning French.
Student B: That’s great! I speak English and Maori. And I learn German at school.
Student A: Would you like to travel to the UK? What places do you want to visit there?
Student B: Oh, yes! I am looking forward to this trip. I would like to see the Tower of London and Big Ben of course. But I also strongly wish to visit Scotland. And what places would you recommend to visit in Russia?
Student A: Definitely Moscow and St Petersburg. But there are many other beautiful towns: Vladimir, Suzdal, Nizniy Novgorod… They are worth to visit.
Student B: The lady from the registration desk is there already. We can go and get registered.
Student A: Fine. Let’s go. It’s nice we’ve met, isn’t it?
Student B: Yes. And I hope we’ll get to know each other better during the conference.

Перевод:

Студент А: Извините, где я могу зарегистрироваться на конференцию?
Студент B: Ты говоришь о конференции «Зеленая планета»?
Студент А: Да.
Студент В: Ты можешь зарегистрироваться там, за столом. Но еще рано, регистрация начинается через полчаса. Я тоже жду регистрации.
Студент A: Хорошо, тогда. Меня зовут Лена. Как твое имя?
Студент B: Я Стив. Откуда ты?
Студент А: Я из России, из Мурманска. Это город на северо−западе России. А ты?
Студент B: Я из Веллингтона, Новая Зеландия. Ваш английский неплохой. На каких еще языках ты говоришь?
Студент А: Русский − мой родной язык. Я еще говорю по−английски и начала изучать французский.
Студент В: Отлично! Я говорю на английском и маори. И я учу немецкий в школе.
Студент A: Хотел бы ты поехать в Великобританию? Какие места ты хочешь там посетить?
Студент В: О да! Я с нетерпением жду этой поездки. Конечно, мне хотелось бы увидеть Лондонский Тауэр и Биг Бен. Но я также очень хочу посетить Шотландию. А какие места ты бы порекомендовала посетить в России?
Студент А: Однозначно Москва и Санкт−Петербург. Но есть много других красивых городов: Владимир, Суздаль, Нижний Новгород… Их стоит посетить.
Студент B: Женщина−регистратор уже там. Мы можем пойти и зарегистрироваться.
Студент A: Хорошо. Пойдем. Хорошо, что мы познакомились, правда?
Студент B: Да. И я надеюсь, что мы лучше узнаем друг друга во время конференции.