Ответы к Step 10

Задание 1. Put the parts of the text in the right order to get a story about Sherlock Holmes.

1. On one of these evening visits Lestrade talked about the weather and other boring things. After that he stopped talking and looked at Holmes. “Well,” said Holmes, “have you got anything interesting for me today?”
2. Mr Lestrade, a detective from Scotland Yard, often visited my friend Sherlock Holmes and me in the evening. Holmes enjoyed talking to Lestrade because he learnt what was happening in London. Lestrade liked these visits too because Holmes often helped him in his work.
3. “You see, Mr Holmes,” the detective answered, “there is something unusual but I am not sure is is very important. I think you would like to hear about it.” Sherlock Holmes smiled. “I certainly want to know all about it,” he said. That was the beginning of Sherlock’s most interesting case.

Перевод задания в учебнике

Размести части текста в правильном порядке и получишь рассказ о Шерлоке Холмсе.
1. В один из этих вечерних визитов Лестрейд говорил о погоде и других скучных вещах. После этого он перестал говорить и посмотрел на Холмса. «Ну, ? сказал Холмс, ? у тебя сегодня есть что?нибудь интересное для меня?»
2. Мистер Лестрейд, детектив из Скотланд?Ярда, часто навещал меня и моего друга Шерлока Холмса по вечерам. Холмсу нравилось разговаривать с Лестрейдом, потому что он узнавал, что происходит в Лондоне. Лестрейду тоже нравились эти визиты, потому что Холмс часто помогал ему в его работе.
3. «Видите ли, мистер Холмс, ? ответил детектив, ? есть что?то необычное, но я не уверен, что это очень важно. Но думаю, что вы хотели бы услышать об этом.» Шерлок Холмс улыбнулся. «Я, конечно, хочу знать все об этом», ? сказал он. Это было начало самого интересного дела Шерлока.

Ответ

2. Mr Lestrade, a detective from Scotland Yard, often visited my friend Sherlock Holmes and me in the evening. Holmes enjoyed talking to Lestrade because he learnt what was happening in London. Lestrade liked these visits too because Holmes often helped him in his work.
1. On one of these evening visits Lestrade talked about the weather and other boring things. After that he stopped talking and looked at Holmes. “Well,” said Holmes, “have you got anything interesting for me today?”
3. “You see, Mr Holmes,” the detective answered, “there is something unusual but I am not sure is is very important. I think you would like to hear about it.” Sherlock Holmes smiled. “I certainly want to know all about it,” he said. That was the beginning of Sherlock’s most interesting case.

Перевод ответа

2. Мистер Лестрейд, детектив из Скотланд?Ярда, часто навещал меня и моего друга Шерлока Холмса по вечерам. Холмсу нравилось разговаривать с Лестрейдом, потому что он узнавал, что происходит в Лондоне. Лестрейду тоже нравились эти визиты, потому что Холмс часто помогал ему в его работе.
1. В один из этих вечерних визитов Лестрейд говорил о погоде и других скучных вещах. После этого он перестал говорить и посмотрел на Холмса. «Ну, ? сказал Холмс, ? у тебя сегодня есть что?нибудь интересное для меня?»
3. «Видите ли, мистер Холмс, ? ответил детектив, ? есть что?то необычное, но я не уверен, что это очень важно. Но думаю, что вы хотели бы услышать об этом.» Шерлок Холмс улыбнулся. «Я, конечно, хочу знать все об этом», ? сказал он. Это было начало самого интересного дела Шерлока.

Задание 2. Put the lines in the limerick in the right order.
a) Once he said, “Do not fail [fe?l]
b) If it happens to hail [he?l]
c) Whose hat was exceedingly [?k'si:d??li] wide;
d) To come under my hat at Deeside!”
e) There was an Old Man of Deeside.

Перевод задания в учебнике

Поставь строки лимерика в правльном порядке.
a) Однажды он сказал «Не забудь
b) Если пойдет град
c) Чья шляпа была чрезвычайно широкая;
d) Придти под мою шляпу у реки Ди!”
e) Жил?был Старик на реке Ди.

Ответ

e) There was an Old Man of Deeside.
c) Whose hat was exceedingly [?k'si:d??li] wide;
a) Once he said, “Do not fail [fe?l]
b) If it happens to hail [he?l]
d) To come under my hat at Deeside!”

Перевод ответа

e) Жил?был Старик на реке Ди.
c) Чья шляпа была чрезвычайно широкая;
a) Однажды он сказал «Не забудь
b) Если пойдет град
d) Придти под мою шляпу у реки Ди!”

Задание 3. Learn to read this tongue twister as fast as you can.
Betty Botter bought some butter
But she said, “My butter’s bitter ['b?t?],
If I put it in my batter ['b?t?],
It will make my batter bitter.
If I buy some better butter,
It will make my batter better.”
So she bought some better butter.
And it made her batter better.

Перевод задания в учебнике

Научись читать эту скороговорку так быстро, как сможешь.
Бетти Боттер купила немного масла
Но она сказала: «Мое масло горькое,
Если я положу его в свое тесто,
Это сделает мое тесто горьким.
Если я куплю немного масла получше,
Это сделает мое тесто лучше.
Поэтому она купила немного масла получше.
И оно сделало ее тесто лучше.

Задание 4. Read the text and say why the English Roses felt sorry for Binah.

The English Roses
Part 5
The girls and the fairy godmother suddenly appeared in Binah’s kitchen. Binah was in the kitchen too. She was cleaning the floor.
Her father came into the kitchen and said, “It’s getting late, Binah. When you finish cleaning the floore, start cooking dinner.”
Binah smiled [sma?ld] and said “OK, Papa.” She did everything: cooked dinner and washed and ironed ['a??nd] the clothes.
The English Roses couldn’t believe it.
“She is like Cinderella [?s?nd?'rel?],” said Amy.
“Where is her mother?” asked Nicole.
“She doesn’t have a mother,” answered the fairy godmother. “She lives alone [?'l??n] with her father and he works all day, so when she comes home from school, she cleans the house and washes the clothes and cook the dinner.”
“Well, what happened to her mother?” asked Grace.
“She died a very long time ago. Poor thing,” said the fairy.
“And as you know, Binah has no friends, so she spends all her time on her own. Well, come along then, girls. Would you like to see what her bedroom looks like?”
What the girls saw was a big surprise [s?'pra?z]: a simple room with a narrow bed. A desk, a shelf with books. There was, of course, one doll. But only ['??nli] one. Can you believe it?
There was one picture on the desk. It was a beautiful photograph of Binah’s mother.

“It must be terrible not to have a mother. She must be very lonely,” said Charlotte. (тут опечатка в учебнике в имени девочки)
“What do you say?” asked fairy godmother. “Do you want to change places with Binah?”
There was a very long pause [p?:z].
(to be continued)

Перевод задания в учебнике

Прочитай текст и скажите, почему Английские Розы пожалели Байне.
Английские розы
Часть 5
Девочки и фея внезапно появились на кухне Байне. Байне тоже была на кухне. Она мыла пол.
Ее отец пришел на кухню и сказал: «Уже поздно, Байне. Когда вы закончите чистить пол, начните готовить ужин ».
Байне улыбнулась и сказала: «Хорошо, папа». Она все делала: готовила обед, стирала и гладила одежду.
Английские розы не могли в это поверить.
«Она как Золушка», сказала Эми.
«Где ее мать?» спросила Николь.
«У нее нет матери», ? ответила фея. «Она живет одна со своим отцом, и он работает весь день, поэтому, когда она приходит домой из школы, она убирает дом, стирает одежду и готовит обед».
«Но что случилось с ее матерью?» спросила Грейс.
«Она умерла очень давно. Бедняжка,» ? сказала фея.
«И, как вы знаете, у Байне нет друзей, поэтому она все свое время проводит самостоятельно. Ну, пойдем, девочки. Хотите посмотреть, как выглядит ее спальня?
То, что увидели девочки, было большим сюрпризом: простая комната с узкой кроватью. Письменный стол, полка с книгами. Была, конечно, одна кукла. Но только один. Вы можете в это поверить?
На столе была одна фотография. Это была красивая фотография матери Байне.
«Должно быть, ужасно не иметь матери. Должно быть, она очень одинока,» ? сказала Шарлотта.
«Что ты говоришь?» спросила фея «Ну так вы хотите поменяться местами с Байне?»
Была очень длинная пауза.
(продолжение следует)

Ответ

The English Roses felt sorry for Binah because she didn’t have a mother.

Перевод ответа

Английские розы пожалели Байне, потому что у нее не было матери.

Задание 5. Listed, CD (113), and sing along.

My Favourite Things
by Oscar Hammerstein
Raindrops on roses
And whiskers ['w?sk?z] on kittens
Bright copper kettles
And warm woollen mittens
Brown paper packages ['p?k???z]
Tied [ta?d] up with strings
These are a few of my favourite things.

Girls in white dresses
With blue satin ['s?t?n] sashes
Snowflakes that stay on
My nose and eyelashes
Silver white winters
That melt into spring
These are a few my favourite things.

When the dog bites,
When the bee stings,
When I’m feeling sad,
I simply remember
My favourite things
And then I don’t feel so bad.

Перевод задания в учебнике

Послушай Аудио (113) и подпевай.
Мои любимые вещи
Оскар Хаммерштейн
Капли дождя на розах
И усы котят
Яркие медные чайники
И теплые шерстяные варежки
Почтовые посылки,
Перевязанные бечевкой.
Вот несколько моих любимых вещей.

Девушки в белых платьях
С голубыми атласными поясами
Снежинки, которые остаются на
Моем носу и ресницах,
Серебристо?белые зимы
Которые тают в весну.
Вот несколько моих любимых вещей.

Когда собака кусает,
Когда жалит пчела,
Когда мне грустно,
Я просто вспоминаю
Мои любимые вещи,
И тогда я не чувствую себя так плохо.

Задание 6. Listen, CD (114), and read the poem.

John’s Balloon
By Anne Commons
John had a balloon [b?'lu:n]
That went to the moon
He told me so.
Outside in the park,
Before it got dark,
He let it go.
It went up so high,
A dot in the sky
John could still see.
The moon has a spot,
A little black dot –
What else could it be?

Перевод задания в учебнике

Послушай Аудио (114) и прочитай стихотворение.
Воздушный шарик Джона
Энн Коммонс
У Джона был воздушный шар,
Который улетел на Луну ?
Он так мне сказал.
На улице в парке,
Пока не стемнело,
Он его отпустил.
Он поднялся так высоко,
Точку в небе
Джон все еще мог видеть.
У луны есть пятнышко,
Маленькая черная точка ?
Что же еще это может быть?

Задание 7. Read to get more information.
Do you know these facts about fashion?
• In the 1600s and 1700s in Europe everybody wanted to have big hair [he?]. That’s why men and women wore wigs. Some people slept in wigs. They were so big. Nobody washed their wigs. That’s why insects ['?ns?kts] and rats lived in them.
• In Thailand ['ta?l?nd] it was fashionable for women to wear neck rings. Girls got neck rings when they were five years old and then a new ring every year. But the rings made the neck very weak.
• In China, people thought only small feet were beautiful and Chinese girls bound [ba?nd] their feet. It became difficult to walk.
• In the 1960s fashion appeared. Young people wore a new style of shoes – platforms. They were very popular, but many people had accidents ['?ks?d?nts] when they were walking, and platforms went out of fashion.

Перевод задания в учебнике

Прочитай, чтобы узнать больше.
Знаешь ли ты эти факты о моде?
• В 1600?х и 1700?х годах в Европе все хотели иметь большие волосы. Вот почему мужчины и женщины носили парики. Некоторые люди спали в париках. Они были такими большими. Никто не мыл свои парики. Вот почему в них обитали насекомые и крысы.
• В Таиланде среди женщин было модно носить шейные кольца. Девочки получали кольца на шее, когда им было пять лет, а затем каждый год прибавлялось новое кольцо. Но кольца делали шею очень слабой.
• В Китае люди думали, что красивы только маленькие ножки, и китайские девушки перевязывали свои ступни. От этого становилось трудно ходить.
• В 1960?х появилась мода. Молодые люди носили новый стиль обуви ? платформы. Они были очень популярны, но со многими людьми случались несчастные случаи при ходьбе, и платформы вышли из моды.

Задание 8. Do Project Work 5. Complete a new page in your English Album. Describe your favourite pastime. Illustrate your story with pictures and/or photographs.

Перевод задания в учебнике

Выполни Проектную работу 5. Заполни новую страницу в твоем английском альбоме. Опиши свое любимое времяпрепровождение. Проиллюстрируй свою историю с помощью картинок и / или фотографий.

Ответ

I would like to tell you about my favourite pastime. I enjoy watching TV very much. I spend most of my free time in front of the television screen. I prefer watching various TV shows and series. But my absolute favourite are horror movies. I enjoy watching them very much. Unfortunately, my family doesn’t accept my choice. So, when we are all together, we watch my parents’ favourite comedy films.

Перевод ответа

Я хотел бы рассказать вам о моем любимом времяпрепровождении. Мне очень нравится смотреть телевизор. Я провожу большую часть своего свободного времени перед экраном телевизора. Я предпочитаю смотреть различные телешоу и сериалы. Но больше всего я люблю фильмы ужасов. Мне очень нравится смотреть их. К сожалению, моя семья не принимает мой выбор. Поэтому, когда мы все вместе, мы смотрим любимые комедийные фильмы моих родителей.