Ответы к странице 73

Упражнение 149, с. 73

Напишите рассуждение на тему «Почему диалектные слова всё реже встречаются в нашей речи».

                       Почему диалектные слова всё реже встречаются в нашей речи        ©
          Язык постоянно обновляется, изменяется. В нём появляются новые слова и уходят старые, это происходит неизбежно. Диалектные слова появлялись и распространялись среди жителей определенной местности. Поскольку транспортное сообщение в старину не было хорошо развито, они накапливались и не выходили за пределы этой местности. Люди, соседи хорошо понимали друг друга.
      Но с развитием возможности передвижения люди стали посещать разные места, где их диалекта не понимали. Нецелесообразно употреблять слово, если его не понимает собеседник. Так диалектные слова стали употребляться все реже и реже. К тому же прогресс не стоит на месте. Ушли в историю многие предметы быта, для которых существовали названия на диалекте, и слова перестали употребляться в обыденной жизни.

Упражнение 150, с. 73

Проведите исследование на тему «Диалектные слова нашего края (области, села)». Какое место среди других групп слов занимают диалектные слова? Как часто они употребляются? Подготовьте проект по результатам исследования в виде словаря диалектных слов или в виде рассказов с использованием диалектизмов.

         Диалектные слова в настоящее время употребляются довольно редко. Услышать их в обычной речи людей можно все реже и реже. В основном ими пользуются в своей речи жители деревень и посёлков. Областными словами, или диалектизмами, называются такие слова, которые имеют распространение только в одной какой-нибудь определенной области и понятны только жителям этой области.
        Правда, граница между областным словом и общенародным очень условна: они могут переходить из диалектов в литературный язык и из литературного уходить в диалект. Русский общенародный язык сложился из всех говоров, или диалектов, русского языка. Процесс обогащения общенародного языка за счет диалектов происходил всегда, происходит и сейчас.
        Конечно, определить в полном объеме вклад того или другого диалекта в общенародный язык невозможно, но о некоторых словах можно определенно сказать, из какого диалекта они пришли. Помогают это сделать специальные областные словари.
          К сожалению, областные словари русского языка стали составляться поздно, только в XIX веке. В 1852 году русская Академия наук издала первый большой диалектный словарь: "Опыт областного великорусского языка"; шесть лет спустя, в 1858 году, - "Дополнения к "Опыту областного великорусского языка", в 1863-1866 годах вышел знаменитый "Толковый словарь живого великорусского языка" В.И. Даля, и в последний год XIX века языковед В.И. Чернышев выпустил труд "Сведения о народных говорах некоторых селений Московского уезда".
        Во всех этих словарях слова, употребляемые только в Московской области, были помечены специальной отметкой: "московское" (так же как слова, обнаруженные собирателями в Орловской губернии, - "орловское", в Пензенской - "пензенское" и так далее).
          Если перелистать областные словари прошлого века, то среди слов, названных в них московскими диалектизмами, можно найти целый ряд таких, которые к настоящему времени стали общерусскими.
         В этих бывших диалектизмах отразилось и московское острословие, и умение дать в одном слове точное определение целого явления, например слова "кулак", "печальник" (слово "печальник" письменно зафиксировано впервые в духовном завещании Ивана Калиты); отразилось и московское произношение: когда-то московский выговор - аканье и штоканье - передразнивали скороговоркой: "С Масквы, с пасада, с авашнова ряда"; этот выговор и вошел в общерусский язык с московским словечком "дотошный".
          Вот небольшой списочек московских диалектизмов вековой давности с тем объяснением, какое дано в тогдашних словарях, и с примерами употребления, приведенными там же. Большой - старший. "Большой сын ушел (отделился)".
     Булдыга - гуляка.
    Вещунья - сорока, птица.
     Вякать - надоедать словами, просьбами.
    Гуляка - крестьянин, который, живя на стороне, не пользуется землей. "Гуляков семь человек".
    Дотошный - искусный, знающий в точности дело.
     Заломить - запросить большую цену... "За лошаденку сто рублей заломил".
     Замысловатый - предприимчивый и остроумный. "Замысловатый на все дела, что возьмется, все сделает". Извозничать - заниматься извозом (легковым). Кропать - производить мелкую, требующую много времени работу; делать кое-что, производить работу малоценную.
       Кулак - торгаш с малыми деньжонками, ездит по деревням, скупая холст, пряжу, лен, пеньку, мерлушку, щетку, масло и проч.
       Лопотать - неявственно говорить. "Кто его разберет, что он лопочет",
       Любота - существительное, близкое по значению к слову "любо".
        Малявка - малорослая женщина или девица. Мужчина - мужик, крестьянин. "Мужчиной называется мужик, барина так не назовут".
       Начин - начало. "Ей (Клязьме) здесь самый начин". Первовесенье, перволетье, первоосенье - начало весны, лета, осени.
        Печальник - человек, жалеющий кого-либо, ходатай. Поговорка - молва, разговор по случаю чего-либо. Подсекать, подсечка - короткое, но сильное движение рукой, в которой держат удилище, в то время, когда рыба берет насадку (клюет), для того чтобы просечь крючком губу. Пользовать - лечить.
       Поход - излишний вес продаваемого товара, но незначительный, когда чашка с товаром несколько перетягивает чашку с разновесками. Это слово постоянно употреблялось у московских лавочников и разносчиков, когда еще вешали на безмен... "Извольте видеть, два фунта с походом".
        Прогул, прогуливать - отгуливать от работы, в рабочее время гулять.
       Прокуда - проказник, шалун. Просьба - прошение.
       Пустодом - нехозяйственный человек. Употребляется также как бранное слово.
        Сквалыга, сквалыжничать - скряга, скупец; скряжничать. Скостить - скинуть со счетов, сделать скидку, уступку. "Скости полтину". Сметка - соображение, сноровка. Халтура - богатые похороны, особенно с архиереем.

Из статьи "Московские слова и словечки" http:// clow.ru/a-moscow/1/14/mosslov3_64.html

Упражнение 151, с. 73

Укажите в каждой паре близких по значению слов жаргонизмы. Выпишите литературные слова. В какой сфере жизни могут употребляться эти жаргонизмы? В каких речевых ситуациях использование некоторых из этих слов может быть оправдано?

не выдержать экзамена — срезаться
несданный экзамен — хвост
клава — клавиатура
телевизор — телек
круто — резко, дерзко, беспощадно
за бугром — за границей
домашка — домашнее задание
клёво — очень хорошо
уйти — слинять

Жаргонизмы: срезаться, хвост, клава, телек, круто, за бугром, домашка, клёво, слинять.
Литературные слова: не выдержать экзамена, несданный экзамен, клавиатура, телевизор, резко, дерзко, беспощадно, за границей, домашнее задание, очень хорошо, уйти.
©      Эти жаргонизмы могут употребляться при разговоре близких друзей - детей или подростков. Их применение может быть оправдано в разговоре с другом, чтобы придать большую эмоциональность сказанному.

Упражнение 152, с. 73

Распределите жаргонизмы по группам: 1) образованные на переосмыслении известных слов; 2) образованные с помощью суффиксов. В этих словах обозначьте суффикс. Какие из жаргонизмов грубы, а в каких из них слышится юмор?

Общага, тусовка, хохмач, закусон, топтун, наехать (напасть с угрозами), верняк, балдёж, челнок, чайник (новичок), тачка (автомашина).

1) Общага, наехать (напасть с угрозами), челнок, жук (непрофессионал), тачка (автомашина).
2) Тусовка (тусоваться), хохмач (хохмить), закусон (закусывать), топтун (топчется), верняк (верное дело), балдёж (балдеть), челнок (чёлн), чайник (новичок), тачка (автомашина).

Грубые жаргонизмы: топтун, наехать (напасть с угрозами), верняк.
Жаргонизмы, в которых слышится юмор: общага, тусовка, хохмач, закусон, балдёж, тачка.